Итальянские наряды. Народный костюм (италия

В отличие от многих других европейских стран, выделить общий для Италии национальный костюм не просто сложно, а невозможно. Причиной тому стала длительная изоляция отдельных регионов друг от друга. Окончательное объединение произошло всего 150 лет назад, когда традиции уже были полностью сформированы. Более того, традиционная одежда меняется не только от региона к региону, а даже от деревни к деревне! Охватить такое множество в одной статье физически невозможно, поэтому остановимся на нескольких вариантах.Но сначала немного истории.

Одежда древних римлян

Основу своего гардероба римляне заимствовали у древних греков, но значительно разнообразили его. Как и все античные предметы, эти одеяния были достаточно просты и изготавливались преимущественно из шерсти. Любые швейные операции из-за их примитивности сводились к минимуму, а роль современных пуговиц и молний выполняли броши. Под верхней одеждой в то время уже носили подобие нижнего белья, представляющего полотно ткани, особым образом обмотанное вокруг бёдер. Предшественники трусов назывались сублигар, сублигакулум, кампестре, лициум и цинктус. Женщины под одеждой носили фасцию, поддерживающую грудь, либо поверх одежды строфиум, маммиларе или цингулум, предназначенные для этой же цели.

Основой повседневной одежды была туника. В ней на улицу выходили большинство римлян и их рабов. Мужская туника была длиной примерно по колено, а женская была, как правило, длиннее и достигала земли, а также часто имела рукава. В мужских туниках рукава появились лишь во II-III веках нашей эры. В зимнее время люди начинали утепляться, надевая поверх туники ещё одну, а то и две.

Туника жреца. Фото roman-empire.net

Туники изготавливались из отбеленного полотна, на которую некоторые категории граждан могли нанести фиолетовые полосы, обозначая свою принадлежность к группе. Яркую цветную тунику разрешалось надевать триумфатору в исключительных случаях.

Свободные граждане Рима были вольны носить тогу. Этого права не было у рабов и иностранцев. В более древние времена тогу носили на голое тело, а позже стали надевать поверх туники. По сути свое тога представляла большое полотно, накинутое таким образом, что одна рука поддерживала складку, а вторая оставалась свободной. В результате экспериментов историки пришли к выводу, что полотно вырезалось в форме полукруга около 3 метров в длину и не более 2 метров в ширину. Для удобства ношения в подол зашивали грузы, а чтобы складки лежали красиво, их направляли деревянными планками. Для бедняков тога была предметом непозволительной роскоши, а мальчики из богатых семей могли носить её уже с 16 лет.

Сенаторская тога. Фото roman-empire.net

В женских платьях ограничений по формам и цветам было гораздо меньше. Первоначально они также были исключительно белыми, но позже стали выкрашиваться практически в любой цвет. Простейший вид одежды – стола – разновидность длинной туники. Богатые римлянки носили укороченную столу, а под неё надевали простую длинную туники, чтобы подчеркнуть многослойность одежды, а значит, и достаток.

Стола. Фото roman-empire.net

В качестве верхней одежды выступал рициниум, который вскоре был заменён паллой – разновидности плащей. Женскую одежду также изготавливали в основном из шерсти, реже – из шёлка.

Детей римляне одевали в простые подпоясанные туники. До вступления в возраст мужественности или до замужества ребёнок обязан был носить буллу – амулет-оберег.
Пальто и куртки древним римлянам заменяли многочисленные плащи. Богатые предпочитали носить паллиумы – роскошные мантии. Люди попроще укрывались полуармейским лацерной, а бедняки довольствовались простейшим паенулой.

В особые холода доставали тяжёлый плащ лаена (или дуплекс), похожий на солдатский сагум, и его укороченную версию – сагулум. Главнокомандующему по время назначения на пост даровался палудаментум. Разновидности плащей с капюшонами назывались кукуллус, бардокуллус, биррус и каракалла.

Плащ сагум. Фото roman-empire.net

Римская обувь представляла собой множество видов кожаных сандалий, большинство из которых, как это ни странно, предназначалось для ношения внутри помещений.

Сардиния

Ни один из итальянских регионов не может похвастаться таким разнообразием национальных костюмов, как Сардиния. Свой вариант традиционной одежды есть практически в каждом (даже самом маленьком) населённом пункте. Жители с гордостью хранят старинные костюмы, которые создавали ещё их прадеды и прабабки под чутким руководством своих предков. Существуют костюмы для торжественных случаев, повседневной носки и исполнения ритуалов. Конечно, в наше время уже почти никто не надевает каждый день традиционные одежды, за исключением нескольких стариков, которых можно отыскать в каждой деревеньке.

На Сардинии можно выделить три основных фестиваля, наиболее широко представляющих многообразие национальных костюмов: фестиваль святого Эфизио (1 мая, Кальяри), «Кавальката Сарда» (третье воскресенье мая, Сассари) и День Спасителя (последнее воскресенье августа, Нуоро). Например, в костюмированном шествии фестиваля святого Эфизио, покровителя Сардинии, принимают участие не менее 5 тысяч человек.

Внимательный взгляд без труда определит различия между костюмами жителей центральных горных районов прибрежных частей острова. Видна разница и между одеждой богатых женщин и крестьянок: состоятельные островитянки носили тёмно-красные платья, а ткани бедняцких нарядов чаще оставались серыми, неокрашенными. Социальное положение определяли также по пуговицам: богачи носили исключительно золотую фурнитуру, средний класс – серебряную, бедняцкое сословие – из доступных металлов. Руки богатой дамы могли украшать до семи роскошных колец, тогда как крестьянки никогда не носили более трёх. То же самое касалось и других украшений.

Костюм бедной женщины часто был у неё единственным, поэтому использовался для работы и отличался практичностью, например, оснащался большими карманами. Светские дамы больше были озабочены вопросом элегантности и тем, как наряд подчёркивает красоту лица и фигуры.

Важнейший элемент женского наряда – шарф или платок, покрывающий голову и плечи. Часто он является результатом многолетнего труда и древнего искусства традиционной вышивки и изготавливается из тканей, окрашенных натуральными растительными красителями.
Женская белая рубаха (камиза) всегда украшалась вышивкой и кружевом, особенно в тех частях, которые были видны из-под верхней одежды. Зона декольте – излюбленное место для украшения изысканными элементами и драгоценностями.

Верхняя рубашка (палас) одевалась поверх нижней и изготавливалась из более плотных, ярких тканей. Основное её функциональное назначение заключалось в подчёркивании (или формировании) изящных форм. Зачастую её заменяла длинная лента, особым образом обвязанная под грудью.

Жакет (циппоне) одевался поверх обеих рубашек и представлял собой куртку из тонкой ткани, максимальная длина которой могла быть чуть ниже пояса юбки, но чаще заканчивалась уже под грудью. Рукава кроились так, чтобы не скрывать от посторонних глаз нижних рубашек, т.е. были либо длинными и широкими, либо узкими, но короткими.

Юбка (туника, фардетта) – самая заметная и интересная в плане оформления часть костюма. Юбка обязательно должна быть длинной. Её украшают лентами и цветной вышивкой. На задней части ткань может быть сформирована в складки, но впереди обязательно должна оставаться гладкой. Передняя поверхность юбки часто покрывается фартуком (франда), который может носить как практическое, так и чисто декоративное значение, от которого зависят длина, форма и тип ткани.

Состав традиционного наряда, в зависимости от случая, в честь которого он надевался, мог быть достаточно сложным. Иногда женщине приходилось надевать до пяти платков и семи юбок одновременно.

Старинные женские наряды на Сардинии кроились с открытым декольте, подчёркивая женственную красоту своих обладательниц. Но в середине XIX века священники-иезуиты посчитали показ женской груди подстрекательством к греху и обязали население к ношению парапетто – накидки, скрывающей глубокий вырез. Однако человеческая хитрость оказалась сильнее, и изобретённая мастерицами накидка, покачиваясь при ходьбе, сдвигалась в сторону, позволяя любоваться грудью ничуть не хуже, чем раньше.

Национальный костюм Сардинии. Фото paradisola.it

Мужчинам превратить рабочую одежду в праздничную было гораздо проще, достаточно добавить вельветовый воротник, шляпу и ботинки.

Традиционный мужской головной убор (берритта) кроился из чёрной или красной шерстяной ткани. Размеры могли быть разными, при большой длине ткань откидывалась назад либо складывалась, чтобы оставаться впереди.

Рубашку (бентоне) шили из простой белой ткани и иногда украшали несложной вышивкой. Поверх рубашки одевали жакет (зиппоне) из тонкой благородной ткани. Часто этот элемент не имел рукавов и больше напоминал жилет. Жакет обязательно украшался богатой вышивкой, по крайней мере, его передняя сторона.

Обязательная деталь гардероба – просторные белые брюки (карцонес). Длина штанин может быть разной, но в любом случае они заправляются в чёрные, коричневые или тёмно-серые гетры.

Рагас – не вполне обычная деталь мужской одежды. Этот чёрный прямоугольный кусок ткани оборачивали вокруг талии поверх брюк.

Верхнюю одежду (каппоттину) составляли различные пальто и куртки, вид которых зависел от профессии и благосостояния своего владельца. Их шили из чёрной или коричневой шерстяной ткани. Среди пастухов особенно популярным была маструкка – овчинный жилет. Именно её с античных времён считали типичной одеждой жителя Сардинии.

Калабрия

Калабрийский костюм многое почерпнул у греческих и римских одежд и он так же разнообразен, меняясь от провинции к провинции. Обобщённый женский наряд состоит из длинной белой нательной рубахи, шёлковой юбки, шали, натянутой на специальный каркас, передника и жакета.

Юбка более пышная и менее длинная, чем на Сардинии. В волосы вплетались ленты, цвет которых зависел от семейного положения женщины. Длинный шарф того же цвета оборачивался вокруг талии. Головной убор, жакет и юбка шились из тёмных тканей, к тому же, традиции требовали, чтобы нижняя белая рубашка была видна на предплечьях, плечах и груди. Для защиты от зимних холодов использовали фаццулеттуну – большую шерстяную шаль с длинной бахромой.

Женский национальный калабрийский костюм. Фото calabriaturistica.it

Мужской костюм гораздо практичнее. Обычно он состоит из светлых или чёрных облегающих брюк, рубашки, куртки, и плаща. Плащ чаще всего шили из чёрной или красной ткани. Роль шляпы мог выполнять небольшой белый или чёрный колпак, а грудь украшалась галстуком. Традиционной мужской обувью служили кожаные полуботинки.

Мужской национальный калабрийский костюм. Фото periodpaper.com

Лигурия

Как и в большинстве других регионов, основу женского костюма в Лигурии составляют белая блуза и длинная юбка. Поверх юбки носили фартук, форма, цвет и длина которого могли быть какими угодно. Голова должна была быть обязательно покрыта вуалью, шляпкой или платком. Женские туфли очень часто украшались небольшими бантами в передней части.

Национальный костюм Лигурии. Фото stardollfan-forever.blogspot.com

Мужчины носили на голове традиционный полотняный колпак или шляпу, похожую на английский котелок. Костюм состоял из белой рубашки, тёмного жилета, тёмных коротких брюк, заправленных в белые гетры.

Фриули-Венеция-Джулия

Женщины этого региона традиционно носили длинную белую нательную рубашку и длинное яркое однотонное платье без рукавов. Поверх платья в будни повязывали простой коричневый фартук, который в праздники заменялся расшитым передником. Голову покрывали платком, окаймлённым цветами.

Национальный костюм Фриули-Венеции-Джулии. Фото furlana.it

Мужчины носили простую белую рубаху, жилет и узкие короткие брюки, завязанные лентой чуть ниже колена. Состоятельные горожане могли позволить длинную куртку и кожаные ботинки, а бедняки довольствовались короткой курткой и деревянными сабо. Голову покрывали шерстяной шляпой с круглыми полями, а на шею повязывали яркий платок.

Как видно, при всём разнообразии региональных костюмов, не сложно проследить их общие черты. Почти везде женским нательным бельём служила короткая или длинная белая рубашка. Обязательный атрибут – длинная юбка, и почти всегда её сопровождал передник. Верхнюю часть туловища заключали в жакет, обычно плотно обтягивающий тела, в некоторых областях это фактически корсет. Голова была покрыта, чаще всего платком. Различия составляются из деталей, цветов и вариантов оформления.

Мужчины также повсеместно носили белую нательную рубаху, поверх которой одевали жилет или жакет с длинными рукавами. Длина штанов могла отличаться, но чаще они были довольно узкими. Короткие штаны дополнялись гетрами. Роль верхней одежды играли куртки разных фасонов.

Национальная одежда — это важный способ самоидентификации народа. В ней отражаются особенности мышления и характера так же, как и в языке. По развитию костюма можно проследить изменения в культурной и политической жизни народа, узнать, какие эстетические принципы ценились той или иной национальностью. Кроме того, они изобилуют всевозможными украшениями, и их просто приятно и интересно изучать. Италии имеет одну особенность. Какую — узнайте из этой статьи!

Разъединённое королевство

На самом деле главной особенностью национального костюма Италии является то, что его попросту не существует. Постоянная смена различных племён, завоёвывавших итальянские земли, не дали ему окончательно оформиться.

В разные времена здесь господствовали этруски, финикийцы, греки, франки, готы, и все они вносили свои коррективы в итальянцев. Не говоря уже о том, что до середины 19 века Италия, как и Германия, была разъединена на множество королевств, республик и земель, что тоже не способствовало выработке единого облика одежды.

Так же как и диалект, национальный костюм Италии в каждой провинции был свой. И по сей день три приграничных области пользуются особым статусом с преобладанием иностранного языка — французского, немецкого и словенского.

Общие особенности

Конечно, существуют некоторые черты, которые характерны для всех разновидностей итальянского наряда. Прежде всего, это яркость и многообразие красок. В этом нет ничего удивительного — под щедрыми лучами тёплого солнца распускались цветы не только на плодородной почве, но и на юбках итальянских красавиц.

Безмятежное голубое небо, мягкий климат, искрящееся море постепенно оттачивали характер жителей полуострова, подарив миру один из самых жизнерадостных народов. Всё это впитал в себя и национальный костюм Италии. Фото девушек в калабрийских традиционных одеждах заряжают энергией не хуже, чем безудержно радостное итальянское пение.

Во всех костюмах большое значение уделялось украшениям. Это также было обязательным элементом Замужние женщины должны были носить шляпу и чёрный пиджак, незамужние — белоснежный передник, а вдовы — чёрный. Мужчина-холостяк мог щеголять по улицам в и зелёной шляпе с красными шнурами.

Главное - в деталях

Рассматривая костюм Италии, фото которого можно увидеть в публикациях, посвящённых истории национальной одежды, можно заметить, что почти все отличия концентрируются в области аксессуаров. Состав же одежды везде примерно одинаков: женщины носили длинную юбку с передником, корсет и белую вышитую рубаху. Голову покрывал платок. Мужчины поверх белой рубашки надевали жакет или жилет с длинными рукавами. Штаны чаще всего были узкими и заправлялись в гетры.

Италии (фото): женский

Национальный гардероб состоял из длинной юбки в складку или сборку, рубашки (часто вышитой) с широкими рукавами и корсажа. Дополняли этот наряд передник, шейный и головной платки. Все эти элементы можно встретить во всех провинциях и землях, отличаться же могли длина юбки, цветовые решения, вышивка, наличие или отсутствие кружев.

К примеру, в северных землях в эпоху Средневековья кружева были весьма популярны, украшая наряды красавиц, следящих за модой. В землях, граничащих с Германией, повседневная одежда была скорее сдержанной и скупой в деталях. Зато на свадьбе позволялось всё: костюмы украшались лентами, бляшками, перьями и вышивкой.

Костюмы южных земель: Сардиния

Наиболее разнообразен национальный костюм Италии южных провинций. Богатые дамы Сардинии, например, носили платья из ярких тканей, преимущественно красного цвета, украшали себя множеством колец — иногда их могло быть до семи штук.

Женщины из бедных слоёв населения никогда не носили больше трёх колец, да и платья у них были практичных серых оттенков, со множеством карманов для удобства выполнения хозяйственных работ. Отличия были заметны и по фурнитуре: пуговицы богатых дам были исключительно золотые, средний класс мог себе позволить серебряные, а бедняки делали их из простых металлов.

Самой важной деталью женского гардероба считался шарф или платок, покрывающий плечи. Часто он был результатом многолетнего труда искусных вышивальщиц и представлял собой настоящее произведение искусства: тонкое кружево, дорогие ткани, окрашенные только натуральными красителями. В зависимости от случая, по которому надевался тот или иной наряд, состав его мог быть иногда очень сложным: до нескольких платков и юбок одновременно.

И по сей день национальные костюмы шьются вручную из самых дорогих тканей. Его стоимость может доходить до 10 тысяч евро.

Национальный костюм Италии в Калабрии многое взял от римских и греческих одеяний. Юбки женщин были короче и пышнее, в косы вплетались ленты, длинный шарф оборачивался вокруг талии. В мужской гардероб добавлялась ещё одна деталь — плащ. Чаще всего его шили из чёрной или красной ткани.

Мужской итальянский костюм

Народный костюм Италии для мужчин был несколько проще, чем женский — по крайней мере, им не приходилось надевать на себя по несколько пар штанов. Но и в нём были свои изюминки. Обычно он состоял из штанов чуть ниже колена, белой рубашки с несложной вышивкой и куртки или безрукавки. Традиционный головной убор — беррита — шился из чёрной или красной шерсти.

Брюки могли быть разной длины, но обязательно заправлялись в гетры. Одним из обязательных элементов был рагас — кусок ткани, который оборачивался вокруг талии поверх брюк. Передняя часть куртки обычно украшалась богатой вышивкой.

На Сардинии мужской костюм мог включать в себя до десяти предметов. Вместо шапочки мужчины носили своеобразный колпак, который свешивался набок либо собирался в складочки сзади, напоминая собой берет.

Национальный костюм сегодня

В нынешнее время национальную одежду на итальянцах можно встретить разве что только на католических или народных празднествах. Эта нация очень чтит свои традиции и с удовольствием использует каждую возможность напомнить себе и миру о своей красочной истории. Взрослые и дети надевают национальные одежды и выходят на улицы. Особенно любят такие праздники маленькие модники, ведь костюм Италии для детей ничем не отличается от «взрослых» версий. Разве что размерами.

Костюм Италии, фото которого вы найдёте в этой статье, имеет множество вариаций. Все их охватить просто невозможно, так как каждый регион, даже каждая деревня, имели свои отличительные особенности в манере одеваться. Недаром Италия стала родиной высокой моды.

Для справки:
Сардиния (итал. Sardegna, сард. Sardigna) - остров в Средиземном море, расположенный к западу от Апеннинского полуострова между Сицилией и Корсикой, является вторым по величине островом Средиземного моря. Входит в состав Италии в качестве автономного региона (автономной области). Сардиния - перекресток древнейших цивилизаций, следы которых можно встретить и поныне: некрополи финикийцев, амфитеатры и термы римлян, башни и крепости пизанцев и генуэзцев, свыше 3000 крепостей, расположенных на побережьях Сардинии, романские церкви, готические и барочные соборы. С 1326 года Сардиния была под властью Арагонской династии, позднее принадлежала Испании. В 1708 году, в ходе Войны за испанское наследство, захвачена Австрией, что было закреплено Раштаттским мирным договором в 1714 году. В 1720 году по Лондонскому договору Сардиния была передана Савойской династии, в результате чего Пьемонт, Савойя и Сардиния были объединены в Сардинское королевство, вошедшее в состав Италии после её объединения.
Регион Сардиния включает 8 провинций: Кальяри, Карбония-Иглезиас, Медио-Кампидано, Нуоро, Ольястра, Ольбия-Темпио, Ористано и Сассари.

Ни один из итальянских регионов не может похвастаться таким разнообразием национальных костюмов, как Сардиния. Свой вариант традиционной одежды есть практически в каждом населённом пункте. Существуют костюмы для торжественных случаев и повседневной жизни. Существуют различия между костюмами жителей центральных горных районов прибрежных частей острова. Видна разница и между одеждой богатых женщин и крестьянок: состоятельные островитянки носили тёмно-красные платья, а ткани бедняцких нарядов чаще оставались серыми, неокрашенными. Более или менее распространена на острове одежда из синей ткани с красной декоративной отделкой, символически эта расцветка обозначала цвет моря и кораллов.

Крестьянские костюмы Сардинии. Иллюстрации из книги "Крестьянское искусство в Италии" (Peasant Art in Italy) под редакцией Чарльза Холма (Charles Holme). 1913 г.

Женский костюм

Женская белая рубаха (камиза) всегда украшалась вышивкой и кружевом, особенно в тех частях, которые были видны из-под верхней одежды. Зона декольте – излюбленное место для украшения изысканными элементами и драгоценностями. Старинные женские наряды на Сардинии кроились с открытым декольте, подчёркивая женственную красоту своих обладательниц. Но в середине XIX века священники-иезуиты посчитали показ женской груди подстрекательством к греху и обязали население к ношению парапетто – накидки, скрывающей глубокий вырез. Однако человеческая хитрость оказалась сильнее, и изобретённая мастерицами накидка, покачиваясь при ходьбе, сдвигалась в сторону, позволяя любоваться грудью ничуть не хуже, чем раньше.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Costume di Cala di Samugheo (Торжественный костюм из Самугео). 1934 г.
Самугео (итал. Samugheo) - коммуна в Италии, входит в провинцию Ористано.

Верхняя рубашка (палас) одевалась поверх нижней и изготавливалась из более плотных, ярких тканей. Основное её функциональное назначение заключалось в подчёркивании или формировании изящных форм. Зачастую её заменяла длинная лента, особым образом обвязанная под грудью.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Costume festivo di Busachi (Праздничный костюм из Бузаки). 1934 г.
Бузаки (итал. Busachi) - коммуна в регионе Сардиния, подчиняется административному центру Ористано.

Жакет (циппоне) одевался поверх обеих рубашек и представлял собой куртку из тонкой ткани, максимальная длина которой могла быть чуть ниже пояса юбки, но чаще заканчивалась уже под грудью. Рукава кроились так, чтобы не скрывать от посторонних глаз нижних рубашек, т.е. были либо длинными и широкими, либо узкими, но короткими.
Юбка (туника, фардетта) – самая заметная и интересная в плане оформления часть костюма. Юбка обязательно должна быть длинной. Её украшают лентами и цветной вышивкой. На задней части ткань может быть сформирована в складки, но впереди обязательно должна оставаться гладкой. Подол юбки расшит цветочными мотивами - розы, гортензии и цикламинии.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Ragazza di Cabras alla Fonte (Девушка из Кабраса у источника). 1934 г.
Кабрас (итал. Cabras) - коммуна в Италии, располагается в регионе Сардиния, подчиняется административному центру Ористано.

Перед юбки часто покрывается фартуком (франда), который может носить как практическое, так и чисто декоративное значение, от которого зависят длина, форма и тип ткани.
Важнейший элемент женского наряда – шарф или платок, покрывающий голову и плечи. Он являлся результатом многолетнего труда и древнего искусства традиционной вышивки и изготавливался из тканей, окрашенных натуральными растительными красителями.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Donna benestante di Quartu-Sant-Elena (Богатая женщина из Куарту-Сант-Элена). 1934 г.
Куарту-Сант-Элена (итал. Quartu-Sant-Elena) - коммуна в Италии, располагается в провинции Кальяри.

Костюм бедной женщины часто был у неё единственным, поэтому использовался для работы и отличался практичностью, например, оснащался большими карманами. Светские дамы больше были озабочены вопросом элегантности и тем, как наряд подчёркивает красоту лица и фигуры
Социальное положение определяли также по пуговицам: богачи носили исключительно золотую фурнитуру, средний класс – серебряную, крестьяне – из доступных металлов.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Costume di Panattara di Cagliari (Костюм из Панаттара, провинция Кальяри). 1934 г.
Панаттара (итал. Panattara) - коммуна в провинции Кальяри на Сардинии.

Руки богатой дамы могли украшать до семи роскошных колец, тогда как крестьянки никогда не носили более трёх. То же самое касалось и других украшений. В украшениях доминируют кораллы и филиграни - «кружево» из серебра.
Состав традиционного наряда, в зависимости от случая, в честь которого он надевался, мог быть достаточно сложным. Иногда женщине приходилось надевать до пяти платков и семи юбок одновременно.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Signiora D"Iglesias (Синьора из Иглезиаса). 1934 г.
Иглезиас (итал. Iglesias) - город в итальянском регионе Сардиния, административный центр провинции Карбония-Иглезиас.

Мужской костюм

Мужчинам превратить рабочую одежду в праздничную было гораздо проще, достаточно добавить вельветовый воротник, шляпу и ботинки.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Miliziano di Cagliari (Милиционер из Кальяри). 1934 г.
Кальяри (итал. Cagliari) - город в регионе Сардиния, административный центр провинции.

Рубашку (бентоне) шили из простой белой ткани и иногда украшали несложной вышивкой. Поверх рубашки одевали жакет (зиппоне) из тонкой благородной ткани. Часто этот элемент не имел рукавов и больше напоминал жилет. Жакет обязательно украшался богатой вышивкой, по крайней мере, его передняя сторона.
Обязательная деталь гардероба – просторные белые брюки (карцонес). Длина штанин может быть разной, но в любом случае они заправляются в чёрные, коричневые или тёмно-серые гетры.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Suonatore di launeddas a Iglesias (Играющий на лаунеддасе из Иглесиаса). 1934 г.
Иглесиас (итал. Iglèsias) - итальянский город в юго-западной Сардинии, столица, наряду с городом Карбония в провинции Карбония-Иглесиас (Carbonia-Iglesias).
Лаунеддас (итал. launeddas) - типичный южно-сардинский деревянный духовой инструмент из трех труб. Его также называют тройной кларнет или триплепипа (triplepipe). Это полифонический инструмент, одна из труб функционирует, как бас, из которой извлекают монотонный гул, а на двух других играют мелодию.

Рагас – не вполне обычная деталь мужской одежды. Этот чёрный прямоугольный кусок ткани оборачивали вокруг талии поверх брюк.
Верхнюю одежду (каппоттину) составляли различные пальто и куртки, вид которых зависел от профессии и благосостояния своего владельца. Их шили из чёрной или коричневой шерстяной ткани. Среди пастухов особенно популярным был овчинный жилет – маструкка. Именно этот жилет с античных времён считали типичной одеждой жителя Сардинии.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Pescatore cagliaritano nel costume antico (Рыбак из Кальяри в старинном костюме). 1934 г.

Традиционный мужской головной убор (берритта) кроился из чёрной или красной шерстяной ткани. Размеры могли быть разными, при большой длине ткань откидывалась назад либо складывалась, чтобы оставаться впереди.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Costume di Tratalias (Костюм из Траталиаса).
Траталиас (итал. Tratalias) - коммуна в Италии, располагается в регионе Сардиния, в провинции Карбония-Иглезиас.

Вот, впрочем, и все сведения, которые удалось найти о народном костюме Сардинии.

Костюмы провинции Нуоро

Но в Сети встретилась подробная статья об итальянском народном костюме провинции Нуоро, которую написала в 1894 году в «Итальянском народном журнале» писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе за 1926 год Грация Деледда (Maria Grazia Cosima Deledda, 1871-1936). Вот выдержки из этой статьи:

Costume di Gala Fonni (Nuoro, Sardegna). 1898 г.

«Костюмы из Нуоро, без сомнения, одни из самых красивых и разнообразных на острове. Фланель, бархат и оттенки алого сливаются в красочных и тщательно разработаных нарядах. Фланель полностью изготавливается в крестьянском производстве. Шерсть прядут женщины в Нуоро, но перевозят для производства ткани в Олиену и Доргали, поскольку в Нуоро свое производство почти полностью исчезло.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Costume festivo di Bitti. 1934 г.
Битти (итал. Bitti) - коммуна в Италии, подчиняется административному центру Нуоро.

Рубашки для мужчин, так называемые «ghentonès» очень короткие - немного ниже пояса. По большей части они шьются из жесткой холстины. Открытые впереди, они украшены кружевами «sa collana» вокруг воротника, поскольку именно воротник является наиболее важной частью рубашки (camicia). Над украшением воротника часто работают по месяцу, чтобы он выглядел роскошно. Высота кружев - три или четыре сантиметра, а застегивается ворот серебряной или золотой пуговицей.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Venditore di mestoli a Fonni (Продавец ложек из Фонни). 1934 г.
Фонни (итал. Fonni) - город в Италии, располагается в регионе Сардиния, провинция Нуоро.

Женская куртка (giubbone) называется «su zippòne» (созвучно со словом «зипун») и шьется, в основном, из алой ткани. Перед и очень широкие рукава (открытые от подмышки до запястья, свободные от локтя вниз) крепятся на серебряных цепочках. Куртка облицована темно-синим бархатом и оторочена обрезной малиновой лентой.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Contadina di Aritzo in costume di Gala (Крестьянка из Аритцо в торжественном костюме). 1934 г.
Аритцо (итал. Aritzo) - город в Италии, расположен в регионе Сардиния, в провинции Нуор.

Мужские «zippone» иногда носят женщины и даже девушки, только перелицовывая их на сторону подкладки. Но мужские куртки двубортные, соединены пуговицами на одной стороне, а фалды, очень короткие заправлены в шерстяные брюки, которые называются «sos carzones de furèsi».
Эти брюки начинаются всего на несколько дюймов ниже талии, а края брюк обработаны алой лентой. Белые брюки (sos carzones de tela) шьются из широкого полотна, они заправляются в области колен в гетры.
Студенты, как известно, не имели ремня или пояса, поэтому носили свободные брюки, которые заправлялись в «гамбали» (gambali) – своеобразные гетры (еще их называют леггинсы иди "краццас" (crazzas)). Второе название похоже на слово "краги".

Сrazzas e gambali.

Они изготовлены из шерстяной черной ткани, которая обертывалась вокруг ноги, начиная с задней части обуви, до колена. Гамбали были закрыты с одной стороны с помощью ряда кнопок, а сверху крепились к ноге в колене лентой или платком. Яркость и вычурность ленты или платка говорили о богатстве. Гамбали представляют собой типичный предмет сардинской традиционной одежды.
А вот церковнослужители вместо гетр носили носки, которые были хорошо видны, потому что штаны доходили только до середины ноги.
Мужской пояс, называемый «chintorja», представляет собой черный кожаный ремень, вышитый шелковыми нитками и простеганный желтыми шнурами. Кроме того, мужчины часто носят кожаную сумку «sa brentièra», которая также украшена вышивкой.
В Нуоро, как летом, так и зимой, часто ходят в пальто (cappotto) из черной фланели, с украшенными черным бархатом фалдами. Это пальто стеганое, короткое, как правило, с капюшоном, и выглядит очень элегантно. Вместо таких пальто многие пасторы носят вместо верхней одежды носить длинные безрукавки из черных шкур и шерсти «sas peddes», которые являются памятью о древних сардинцах. А крестьяне носили в качестве верхней одежды полностью дубленые накидки «le pelli», украшенные цветными шнурами и орнаментом.
Ремесленники и дети вместо пальто (cappotto) и длинных безрукавок носили жакеты (giacche) из ложного каракуля, но без рукавов.
Колпак (berritta) является традиционным головным убором Сардинии, по длине он немного больше, чем в других регионах страны.
В качестве обуви мужчины носят сапоги, и если женщины часто ходят босиком, то мужчины, даже принадлежащие к самым бедным сословиям, всегда обуты.
Костюмы Нуоро (особенно шерстяные брюки и куртки) отдаленно напоминает костюмы Италии и Прованса XIV-XV веков, в то время, как широкие белые брюки у мужчин имеют подобие силуэта одежды Турции. Шелковые платки, завернутые на головах женщин, также дают иллюзию восточных костюмов.

Costume di Bosa, Sardinia, Italy.
Боза (итал. Bosa) - город и коммуна в провинции Ористано, но до мая 2005 года город входил в состав провинции Нуоро.

Женский костюм в Нуаро сложнее и наряднее.
Женские рубашки (camicia) были короткие, шились они из тонкого льна, имели глубокий вырез, украшенный воротником, если можно назвать воротником стеганую тонкую полоску вокруг шеи. Женские рубашки часто шились, как и некоторые мужские сорочки, из большого объема ткани, которая собиралась на шее и запястьях.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Popolana di Nuoro (Жительница Нуоро). 1934 г.

Рубашки были украшены разнообразной вышивкой, орнаментами, которые могли поспорить с искусством Арахны. Напомню, что Арахна – персонаж древнегреческой мифологии, дочь красильщика (а по другой версии – царя) Идмона из лидийского города Колофон, которая славилась своим искусством ткачества. «Из нитей, подобных туману, она пряла ткани, прозрачные, как воздух».... В этих вышивках часто использовался узор «сердце», а сами вышивками украшали ворот, запястья и плечи рубашки.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Popolana di Atzara in costume festivo (Жительница Атцары в праздничном костюме). 1934 г.
Атцара (итал. Atzara) - коммуна в провинции Нуоро.

Верхняя женская одежда «zippone» имела форму элегантного алого жакета, с фалдами впереди и рукавами из синего бархата, окаймленного красной лентой. Рукава, как и в мужских «циппоне», были открытыми и широкими, чтобы видна была нижняя рубашка. Застегивался жакет при помощи люверсов - закрепленных по краям отверстий, использующихся для продевания верёвок, шнуров или тесьмы, которые называются «травос» (travos).

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Ragazza di Fonni in abito festivo (Девушка из Фонни в праздничном наряде). 1934 г.
Фонни (итал. Fonni) - коммуна в провинции Нуоро.

Под «циппоне» часто был одет корсет «pala», который представлял собой лиф без рукавов, поддерживающийся на плечах ремнями, окаймленными лентой. Лиф также был открыт впереди и застегивался двумя крючками внизу. Лиф шился из любой ткани - бархата, атласа, шелка или парчи, окаймлялся красной, а впереди цветной лентой. Существует много вариантов этого лифа, предназначенных для девочек, невест и замужних женщин. Эти «палы» были красивы, стоили часто почти баснословных денег, потому что иногда шились из дамасской парчи или атласа, полностью расшитого шелковыми нитками и золотом. Бретельки-ремни были украшены витиеватыми розетками из металлических кружев.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Costume festivo di Oliena (Праздничный костюм из Олиены). 1934 г.
Олиена (итал. Oliena) - коммуна в Италии, подчиняется административному центру Нуоро.

Юбки (tunicas) были обычно кофейного цвета из шерстяной тяжелой ткани, с элегантно падающими клиньями, а внизу юбка была обшита темно-красной лентой.
Дома женщины Нуоро ходили почти всегда босиком, в основном, в лифах без нижней рубашки, юбках в складку наподобие индийских, называемых «бардетта» (bardetta) и в фартуке. Если же надевали рубашку, то ее широкие и длинные рукава подворачивали.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Popolana di Dorgali (Жительница из Доргали). 1934 г.
Доргали (итал. Dorgali) - коммуна в провинции Нуоро.

Головными уборами женщин были традиционные итальянские платки-фаццолетто (fazzoletto) черного или кофейного цвета или повязка, именуемая «бендой» (la benda). Она использовалась специально для траура и походов в церковь и шилась из шерсти, льна, муслина или шелка. Размеры ее были тридцать сантиметров в ширину и больше полутора метра в длину. Нужно было иметь навыки, чтобы правильно повязать «бенду». Перетягивая повязку на лбу, нужно было дважды обвернуть полосу вокруг головы, а оставшиеся большие концы спустить на спину. Иногда одним из концов прикрывали часть шеи под подбородком, а в трауре – и нижнюю часть лица. Повязка должна быть белой (или черной для траура), но иногда использовали и цветные «бенды».

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Donna di Ollolai in costume festivo (Женщина из Оллолаи в праздничном костюме). 1934 г.
Оллолаи (итал. Ollolai) - коммуна в регионе Сардиния, подчиняется административному центру Нуоро.

Женщины Нуоро часто носили одну из юбок-туник на плечах (la tunica sulle spalle), закрепляя края на плечах так, чтобы задняя часть юбки в форме V спадала вдоль спины. Когда было холодно или шел дождь эту юбку, как капюшон набрасывали на голову.
Кроме того у женщин Нуоро был культ широких бедер, поэтому было принято носить по несколько юбок, например, на невесте их должно было быть не меньше трех. Невесты носили куртку под корсетом, поэтому фалды куртки заправляли в юбку. Фартук для невесты шился из ткани, подол вышивался узорами и украшался лентами. Талию невесты перевязывали поясом «cintura» из золотой или серебряной ткани, украшенной драгоценными камнями.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Donna di Tonara in abito invernale (Женщина из Тонары в зимней одежде) 1934 г.
Тонара (итал. Tonara) - коммуна в регионе Сардиния, подчиняется административному центру Нуоро.

Прическа у женщин Нуоро очень простая - волосы на прямой пробор собраны в две косы, связанные с помощью шнура, который называется «sas bittas», и закрепленные заколками сзади немного выше шеи. Многие женщины закрепляли косы сбоку ушей – эта прическа называлась «la cuffia» (наушники). Скромная женщина никогда не должна была ходить с челкой или позволять, чтобы волосы спускались на лоб.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Popolana di Desulo in abito giornaliero (Жительница Дезуло в повседневном наряде). 1934 г.
Дезуло (итал. Desulo) - коммуна в провинции Нуоро.

Отдельно есть информация о народных костюмах города Меана-Сардо (Meana Sardo), который относится также к провинции Нуоро. Информация и рисунки найдены в университете Кальяри, автор акварелей неизвестен, предположительно считается, что автор А.Верани (A.Verani).

Мужской костюм состоял из черной куртки (gabbanella) с капюшоном, на красной подкладке, рубашки из темной ткани, открытой до пояса, из-за которого торчит холодное оружие, черного «рагаса» - подобие юбки, белых брюк до колена, которые заправлены в черные «борзаччини», черных туфель и остроконечного колпака-берета.
Женский костюм представлял собой наряд полностью черный, который используют в основном женщины в трауре. Этот наряд составлял: белую рубашку, полностью черную и большую накидку-манто, которой можно было и покрыть голову, алый жилет (gippone) и юбку черного цвета и полностью открытую с правой стороны, под которой виднелась нижняя белая юбка. На ногах – белые носки и черные туфли.

A.Verani Costume maschile di Meana.

Мужской костюм дополнялся также голубым бархатным жилетом из дубленой шкуры снежного барана или других диких животных. На ноги мужчины также могли надевать вязанные выше колен гетры, в которые заправлялись летние брюки, или кожаные «борсачини» (borsacchini), а также большие ботинки с шипами на подошве.
Женщины носили также юбку из мешковины красного цвета, окаймленную широкой полосой темно-синего цвета на талии, а также жилет-корсет из синего или красного бархата.

A.Verani Costume femminile di Meana.

В зимний период было традицией носить пиджаки из алого сукна или синего бархата с длинными рукавами до запястья, которые, тем не менее, были широкими, чтобы была видна подкладка из синего шелка.
В летнее время женщины носили на голове либо соломенные шляпы, либо повязки «бенды», для которых использовалась ткань в два с половиной метра в длину и 30 см в ширину.

Костюмы провинции Сассари

Еще одна статья профессора Гоффредо Казалиса (Goffredo Casalis, 1781-1856) из Турина была опубликована в 26-томном «Словаре географических, исторических, статистических и коммерческих состояний Его Величества Короля Сардинии», изданном самим королем Карло Альберто в 1833-1856 годах. Посвящена она также костюму провинции Нуоро. Даже сегодня, этот словарь является незаменимым источником для ученых Сардинии по истории и культуре. Вот отрывок из статьи:

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Costume festivo di Bono (Праздничный костюм из Боно). 1934 г.
Боно (итал. Bono) - коммуна в Италии, располагается в регионе Сардиния, в провинции Сассари.

«В стиле одежды мужчин и женщин нет существенных отличий от общих форм, принятых в Логудоро. (Поясню сразу, что Логудоро (Logudoro) является историческим регионом в центрально-северной Сардинии. Во время римского владычества это был один из основных поставщиков зерна для империи, в средние века - центром одного из четырех квази-королевств, на которые была разделена Сардиния. Первой столицей Логудоро был город Ардара, позже ею стала Сассари. Поэтому, скорей всего, Казалис описывает народный костюм провинции Сассари).

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Donna benestante di Osilo in abito di Gala (Богатая женщина из Озило в торжественном наряде). 1934 г.
Озило (итал. Osilo) - коммуна в провинции Сассари.

Мужчины носят пальто (cappotto), а также используют короткие штаны и чулки выше колен. Куртки (giubbone) из синего бархата украшены алыми нитками в швах и шелковой розовой лентой подолу.
Цвет женских нарядов обычно темно-красный, но бедные крестьянки чаще шили костюмы из серой ткани. Куртки шьются с рукавами, открытыми до локтя, а перед украшен двойным рядом серебряных пуговиц. Расклешенные фалды состоят из трех частей и заканчиваются выше поясницы и бедер.

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Donna di Sennori in Gala (Женщина из Сеннори в торжественном наряде). 1934 г.
Сеннори (итал. Sennori) - коммуна в регионе Сардиния, подчиняется административному центру Сассари.

Наряд невесты имеет фиолетовый цвет, но на запястьях рукава украшены двойным рядом десяти филигранными кнопками, еще шестью украшена грудь.
Юбки имеют впереди, в верхней части у пояса деталь – подобие фартука, сшитую из отдельного куска ткани, присборенного у пояса, и украшенного орнаментом из четырех кругов разноцветных лент. На голове женщины носят большую белую повязку «benda», концы которой спускаются сзади на плечи. Для траура одевается бенда черного цвета, а через полгода траура - темно-желтого цвета».

Emma Calderini (Italian, 1899-1975) Popolana di Ploaghe (Жительница Плоаге). 1934 г.
Плоаге (итал. Ploaghe) - коммуна в Италии, в провинции Сассари.

Костюмы провинции Ольбия-Темпио

Есть еще несколько подробностей относительно народных костюмов провинции Ольбия-Темпио (Olbia-Tempio) в северной части острова Сардиния.
Мужские костюмы, которые бытовали по всему острову с незначительными вариациями, отличались здесь использованием длинной мягкой цилиндрической вязаной шапочки, конец которой заправлялся в пояс. Кроме этого, мужчины в Ольбия-Темпио носили короткие широкие штаны, которые напоминали килт, или шерстяные юбки «фоустанелла» (foustanella), популярные в виде плиссированной белой юбки у балканских народов, особенно, у греков.

Источники – Википедия, сайты

ЧАСТЬ 1 ВСТУПЛЕНИЕ

Долго я подбирался к теме итальянского народного костюма. Изобразительного материала накопилось множество. Даже подумал, не предложить ли ввести искусствоведам и историкам искусства такое понятие, как «романизм» или «итализм» (по принципу «ориентализма», который подразумевает живопись на восточные темы). Впрочем, поскольку Италия всегда к себе манила художников-иностранцев, приезжавших туда учиться, на стажировку, жить и работать, то, наверняка, каждый третий или пятый живописец мира может считать себя «италистом». Но я не об этом.

Author Unknown Italian women, in period dress 19th century. New York Public Library

Италия сегодня делится на 20 регионов, причем, деление это было сформировано только в XIX веке. До этого Италия (как и Германия, например) была разрозненным государством с огромным количеством королевств, республик и княжеств. Понятное дело, что когда Италия стала единым государством, традиции народного костюма каждого региона были уже сформированы. Поэтому определить какой-либо один образ итальянского национального костюма просто невозможно.

Author Unknown Italian women and a man in various poses. New York Public Library

Author Unknown Figures Italians in folk costumes. Bressanone, Trentino Alto Aige, Italy. 1913 г.

Author Unknown Figures Italians in folk costumes. Pusteria Valley, Trentino Alto Aige, Italy. 1913 г.

Henry William Bunbury (British, 1750-1811) Two Italian women dressed in the costume of Parma and Modena. 1773 г. British Museum

Мало того, что регионы страны до объединения были практически изолированы друг от друга, а еще на костюмы каждого региона наложила отпечаток многовековая история – начиная от финикийцев, этрусков и греков, и заканчивая вторжениями готов и франков, господством Испании и Австрии. Ко всему этому можно добавить, что три из 20 регионов страны и сегодня считаются регионами особого статуса, поскольку там проживает огромное количество населения иностранного происхождения. Это «французская» Валле Д’Аоста (Valle D’aosta) – автономная область в горной долине Альп, «австро-немецкий» автономный регион Трентино-Альто-Адидже (Trentino Alto Adige) на севере Италии, граничащий с Австрией и Швейцарией, и «словенская» автономная область Фриули-Венеция-Джулия (Friuli Venezia Giulia), расположенная на северо-востоке Италии, вдоль побережья Венецианского залива Адриатического моря, с административным центром Триест, где живет много албанцев и народов бывшей Югославии. Понятно, что в этих регионах народный костюм вобрал в себя много от народной одежды Франции, Австрии, Германии, Албании и т.д.

Francesco Rinaldi (Italian, 1786-?) Saltarello nella campagna romana.

Thomas Kent Pelham (British, 1831-1907) Sydeuropeiskt motiv med kvinnor på terrass (Южноевропейский мотив с женщинами на террасе)

Bartolommeo Pinelli (Italian, 1781-1835) Peasant Women arguing by a Vegetable Stand (Крестьянки спорят у овощного прилавка).

Thomas Uwins (English, 1782-1857) An Italian Mother teaching her Child the Tarantella (Итальянская мать учит своего ребенка танцевать тарантеллу). 1842 г.

Наряду с многообразием народных костюмов Италии их объединяет яркость и колоритность. Отмечу, что и как во многих странах Европы, народный костюм Италии различается не только по регионам, он может иметь отличительные особенности в разных городах и деревнях одного региона (особенно в горных местностях).

Francesco Coleman (Italian born-British, 1851-1918) A Railway Station near Rome. British Museum

Antal Ligeti (Hungarian, 1823-1890) Popolane romane al pozzo (Римский народ у колодца). 1845 г.

Thomas Uwins (English, 1782-1857) Wedding Preparations. A Siesta.

Кроме того, одежда делится на будничную, праздничную и свадебную. Она различается по возрастному и социальному признакам, например, костюм девушки не похож на костюм замужней женщины, а одежда горожан отличается от одежды крестьян. Народные костюмы разных регионов отличаются друг от друга также цветом и отделкой, формой головного убора и способом ношения головного или шейного платков, обувью и украшениями.
Но, несмотря на это, основные элементы итальянского народного костюма все же остаются общими для всех областей страны. Но об этом поговорим в следующий раз.

August Heinrich Riedel (German, 1799-1883) Neapolitanische fischerfamilie.

Jean-Baptiste Camille Corot (French, 1796-1875) Italienne assise jouant de la mandolin. 1865-1870 гг.

Jean-Baptiste Camille Corot (French, 1796-1875) Italian Girl. 1872 г.

Friedrich von Amerling (Austrian, 1803-1887) Young Italian Girl.

Остается, вслед за историками, констатировать, что в Италии народный костюм вышел из употребления уже в конце XIX века. Южные области страны «продержались» дольше, там еще в 1930-х годах народ надевал традиционную одежду не только по праздникам, но и в будние дни. Есть сведения, что в некоторых горных пастушеских районах Апулии, Лацио, Сицилии и Сардинии народный костюм носят до сих пор. В остальном же традиционный итальянский народный костюм сегодня можно увидеть на участниках фольклорных коллективов и в дни народных праздников.

Etienne Adolphe Piot (French, 1850-1910) Portrait of a Girl with Red Shawl.

Franz Xaver Winterhalter (German, 1805-1873) Jeune fille des monts Sabins. 1832-1836 гг. Musée des Beaux-arts de Montréal

Franz Xaver Winterhalter (German, 1805-1873) Young Italian Girl by the Well.

Пимен Никитич Орлов (1812-1865) Итальянская девушка с цветами. 1853 г.

Напоследок признаюсь, что взяться за эту большую по объему тему меня сподвигла найденная недавно на одном из иностранных сайтов коллекция сканов рисунков (200 шт.!!!) итальянской художницы по костюмам Эммы Кальдерини (Emma Calderini, 1889-1975), посвященная народным костюмам каждого региона Италии. А еще около сорока картин итальянца Филиппо Индони (Filippo Indoni, 1842-1908), на которых также изображены мужчины, женщины и дети в национальных костюмах. Постараюсь познакомить вас с этими коллекциями. Так что, продолжение следует… Хотя, в последнее время всё чаще не понимаю, зачем мне надо всё это систематизировать, переводить, редактировать и публиковать??

Иван Савельевич Шаповаленко (1820-1890) Портрет итальянки. 1851 г.

Vilhelm Jacob Rosenstand (Danish, 1838-1915)Going to the carnival, Rome.

Adriano Bonifazi (Italian, 1858-1914) A Young Italian Peasant Girl.

Именно в Италии концентрация мужчин, которые щеголяют в изысканных костюмах, зашкаливает. Итальянские бренды признаны во всем мире эталоном качества и стиля. Однако купить одежду безупречного качества – это только половина пути. Важно научиться обыграть костюм аксессуарами и деталями. Наш мужской журнал подробно расскажет о том, почему итальянские деловые костюмы так популярны, и какие модные нюансы следует учесть, чтобы образ получился идеальным.

В мужской классической моде портные и дизайнеры итальянского происхождения уже на протяжении многих десятилетий по праву считаются лучшими. Главный секрет, почему итальянским брендам удается удерживать лидерские позиции – неукоснительное соблюдение пропорций.

Характерные особенности делового костюма непревзойденного кроя:

  • брюки не собираются у ботинок складками;
  • рукава пиджака позволяют видеть манжету сорочки, элегантные запонки и дорогие часы;
  • идеальная линия плеч подчеркивает осанку и фактуру мужской фигуры.

Стилисты во всем мире признают, что именно итальянские мужчины обладают непревзойденным умением носить классические костюмы. Феномен, по мнению стилистов, отсутствие даже намека на нелепость. Однако воплотить на практике образ денди из Италии удается далеко не каждому мужчине. Итальянские традиции предполагают сочетание в гардеробе элегантности, мужественности и безупречного качества.

Почему итальянским мужчинам так сложно подражать? Стиль и вкус, основные знания моды мальчикам в Италии прививают с детства. Поверьте, каждый школьник способен одним небрежным движением может повязать шарф так, что вызовет искреннюю зависть многих солидных мужчин.

Мальчикам с детства прививают особое восприятие моды. Шарф – это обязательный элемент мужского костюма и при правильном использовании легко превращается в яркий, стильный декор. В нашей стране на протяжении века традиции элегантного костюма искоренялись. Сегодня итальянские бренды стремятся восстановить былую популярность классического костюма и привить мужчинам уважение к этой изысканной вещи.

Что собой представляет знаменитый итальянский стиль

Прежде всего, итальянские классические отличаются эклектикой, которая просматривается в каждой детали. В зависимости от расположения фабрики и принадлежности к определенному региону костюм имеет свои индивидуальные нюансы, характерные именно для данного региона. Разные вкусы и предпочтения неизменно отражаются в одежде, таким образом, готовое изделие выглядит нескучно и «вкусно».

Для наглядного примера возьмем два пиджака – римского и неаполитанского производства. В первом случае изделие максимально лаконичное, не нем отсутствуют лишние детали, простой крой, рукава слегка присобраны. Неаполитанский крой более свободный, линия плечевого шва расположена выше.

Знаменитые Дольче и Габбана при создании коллекций мужских костюмов черпали вдохновение в своих сицилийских корнях. Сицилия символизирует собой связующее звено между современной культурой, тяготеющей к сдержанности и комфорту, и древней одеждой, опаленной итальянским солнцем.

Не удивительно, что роскошная, дорогая одежда бренда Dolce & Gabbana чем-то неуловимо напоминает простой рыбацкий костюм. Итальянский классический мужской костюм от Армани стал знаковым для многих звезд Голливуда.

После съемок в элегантном, безупречном образе главные герои и в повседневной жизни отдают предпочтение идеальному вкусу непревзойденного гения из Милана. В целом, итальянский костюм имеет ряд общих характеристик и особенностей, поэтому настоящий мастер всегда определит подлинность изделия и его марку.

Обманчивая простота итальянских классических костюмов

Стильный итальянский костюм – это не скучная, однообразная вещь. Современные тенденции не отрицают, а лишь поддерживают яркие цвета, их контрастные сочетания, детали, выполненные вручную. В коллекциях именитых дизайнеров представлены модели, пошитые в буквальном смысле из драгоценных материалов – с бриллиантовым напылением.

Такая одежда выглядит привлекательно, но не вызывающе. Современная итальянская мода отличается универсальностью, сверхкомфортом. Для пошива используются ткани непревзойденного качества. Если первые итальянские костюмы создавались исключительно для южноевропейского типа внешности, то современные модели подойдут для всех мужчин независимо от национальности, которая проявляется в характерной внешности.

Все максимально естественно и даже демократично. Люди, разбирающиеся в качестве тканях, несомненно, оценят особое плетение, мягкость материалов. В руках настоящих мастеров материал, словно неограненный алмаз постепенно превращается в бриллиант.

Желательно, что в одном костюме традиционные итальянские методы пошива использовались максимально, поскольку вещь, пошитая вручную, самая комфортная. При выборе тканей для пошива костюмов важно учитывать технологию их производства. Чем современнее и функциональнее оборудование, тем практичнее и качественнее материал – невесомый, не мнется, воздухопроницаемый.

Итальянский костюм – два противоположных взгляда на классику

Первые бренды итальянских костюмов для мужчин появились в России в 90-ые годы прошлого века. На рынке была представлена одежда консервативных торговых марок – Brioni, Zegna, Kiton. Костюмы этих брендов предпочитали солидные бизнесмены. Однако среди молодых денди популярностью пользовались торговые марки, нашумевшие в Италии броской роскошью, богатством и даже определенной наглостью.

Мужская мода, как и женская, на протяжении многих веков стремилась к пышности. Мужчины не упускали возможности одеться богато и ярко. Сдержанный внешний вид мужчины, лишенный красок и дополнительного декора, появился чуть более полутора веков назад. Таким способом успешные мужчины демонстрировали свое пренебрежение символам успеха.

Главная цель простого на первый взгляд образа – продемонстрировать безупречную работу портного, ювелира и обувщика представителям определенного круга, которые, в отличие от профанов, могут оценить качество. Именно с такой нарочитой простотой и сдержанностью боролись итальянские стилисты, творившие в 80-ые годы прошлого века. Методы борьбы, несомненно, были авангардными.

Основная концепция – мужчина имеет право быть красивым. Конечно, красивый мужчина по мнению таких именитых дизайнеров, как Джанни Версаче, Стефано Габбано и Доменико Дольче – это довольно смелый образ.

На подиумах появилась одежда с яркими, крупными узорами, обилием аксессуаров и декора. Концепция современного итальянского костюма основана именно на этой пышности и роскоши. Особенность данной концепции заключается в возможности для мужчины выглядеть дорого, нарядно и не пересекать опасную грань между театрализованным и повседневным костюмом.

Какие бывают мужские костюмы

Прежде чем приступить к изучению , важно разобраться – а какие виды костюмов существуют в итальянской моде. Главная особенность традиционного итальянского костюма – он моделируется точно по фигуре. Именно благодаря такому крою удается создать вещь, которая безупречно сидит на человеке.

Крой, который в полной мере отражает итальянскую эмоциональность, — однобортный пиджак с двумя шлицами и застежкой на три пуговицы. Зона плеч, как правило, немного расширена и приподнята. Дополняют модель прорезные карманы и заостренные лацканы.


Классический костюм с двумя пуговицами
Костюм тройка
Костюм с ларнетным карманом
Костюм с тремя пуговицами
Двубортный костюм
Смокинг

Мужчинам с плотным телосложением предпочтительно выбирать двубортную модель со слегка расширенными плечами, приталенным силуэтом и небольшим дополнительным объем в области груди.

А если к такому пиджаку подобрать брюки прямого кроя, такой комплект наиболее универсальный, поскольку скрывает недостатки фигуры. На фото что выше представлены наиболее традиционные модели классических итальянских костюмов.

Стильные бренды итальянских мужских костюмов

Костюмы, пошитые по «учебнику» итальянского стиля, представлены на коллекциях Armani, Mr Rick Tailor, Boglioli, Camo.

В костюмы бренда Boglioli предпочитает одеваться Берлускони. Пиджаки из хлопка с достаточно неформальным кроем в полной мере отражают неординарный внутренний мир итальянского политического деятеля.

Бренд Camo достаточно молодой, в моделях этой торговой марки допускаются техничные элементы пошива. К пиджакам Camo идеально подойдут свободные брюки с высокой талией.

Торговая марка Mr Rick Tailor специализируется на пошиве недорогой одежды идеального кроя. Детали, которые характеризуют бренд, — бутоньерки, воротнички контрастных оттенков, высокие проймы.

Настоящее искусство Sprezzatura

Собственно, термин Sprezzatura отражает суть итальянской моды и умением преподнести деловой костюм с особым шиком. Итак, внимание на детали. Именно являются эклектичным, эксклюзивным элементом.

В переводе на русский язык итальянский термин означает «изящная небрежность», именно так и нужно носить костюм, пошитый итальянским портным. Ваша цель – выглядеть безупречно, не прилагая к этому никаких усилий. Ломайте правила стилей, но прежде внимательно изучите свой тип фигуры. Например, изящный неаполитанский пиджак прекрасно смотрится на стройном мужчине, но на спортсмене с накаченной фигурой выглядит нелепо.

В чем заключается суть элегантной небрежности итальянского стиля. Как отмечалось выше – вниманием деталям, однако, не стоит смешивать в одном образе бутоньерку, часы поверх манжеты, объемные накладные карманы, оригинальный галстук. Лучше обыграйте один элемент декора.

Один итальянский модельер сказал о костюме следующее: «Наденьте костюм, и носите его не снимая несколько дней. Спите в нем, кушайте и совсем скоро эта одежда из дорогой и роскошной превратится в Ваш персональный, эксклюзивный костюм. Дополните его галстуком, завяжите его неправильным узлом, подберите виртуозно цветовую гамму и завершите свой образ начищенными до блеска ботинками.»

Итальянцы считают классический, деловой костюм второй кожей, второй натурой. Советы стилистов помогут Вам создать свой персональный итальянский стиль.

Ошибочно считать итальянский костюм слишком экстравагантным, это гармоничное сочетание экспрессионизма и изысканности.

Итальянцы категорически не приемлют одежду, подобранную без смысла и содержания, для них важно выглядеть ярко. Если Вы ищите заметный и в меру изысканный деловой костюм, в Италии Вы непременно такой найдете.

Если после прочтения материала итальянский стиль стал Вам ближе, обязательно поделитесь им в социальных сетях. А наш мужской блог не прощается с Вами, мы обязательно подготовим новые, увлекательные и полезные статьи.