Князь роман жену терял баллада. Князь роман жену терял

В балладах семейного содержания главенствует тема оклеветанной и невинно гонимой молодой женщины. В ряде баллад ее губит мужской деспотизм. Одна из самых выразительных песен — "Князь Роман жену терял" (см. в Хрестоматии).

Вот как охарактеризовал это произведение Д. М. Балашов: "Это еще один блестящий пример классического балладного конфликта, а также классически простой и ясной балладной композиции. Муж убивает жену, мать своей дочери. Причин нет. Тем самым конфликту придан смысл очень широкого обобщения: тысяча причин была или ни одной — разницы нет. Мог, имел власть убить — это главное. Но, убив жену, Роман сталкивается с непредвиденным судьей, перед которым сила бессильна: собственной дочерью".

В семейных конфликтах нравственную суть происходящего обнажают чистые, безгрешные голоса детей. Вокруг баллады о князе Романе образовалась целая группа произведений. Для них характерно развернутое заключение — поиски детьми убитой матери. В сюжет стал включаться исполненный драматизма диалог — разговор убийцы со своей женой (несчастная женщина просит убить ее, когда заснут дети).

Другим трагическим противопоставлением является злая свекровь и безответная невестка. Подобный конфликт вырастал из реальных семейных отношений феодальной эпохи: старшая хозяйка, подчиненная только главе дома, была выше всех остальных членов семьи. В балладах недобрая сущность свекрови, ее враждебность по отношению к невестке не мотивируется — это предстает как жизненная норма ("Князь Михайло"). Тема взаимоотношений невестки и свекрови была настолько актуальной, что слилась с сюжетом мифологической баллады "Обращение женщины в дерево" (см. в Хрестоматии).

В балладах освещаются и другие аспекты семейных драм. Несколько баллад посвящено трагической гибели одного из супругов и скорби по нему другого ("Жена казака умирает от родов", "Жена князя Михаилы тонет", "Гибель пана"). Имеется единственная, однако очень популярная баллада, в которой жена губит своего мужа ("Жена мужа зарезала" — см. в Хрестоматии). Можно предположить, что до своего поступка она была доведена жестоким обращением мужа. Но как только убила его — уж тут-то она сама образумилася. Содержание этой баллады посвящено не столько злодеянию, сколько изображению страха и раскаяния несчастной женщины.

Сюжеты баллад могли получать социальную окраску. Яркий тому пример — песня "Князь Волконский и Ваня-ключник" (см. в Хрестоматии).

Герои образуют "любовный треугольник": князь, княгиня и мало-дыя-то княгини полюбовничек. Три года князь Волконский не догадывается о преступной связи своей жены со слугою. А когда узнает — семейная драма резко переходит в социальную плоскость. Это видно хотя бы из того, что допрашивают и наказывают не княгиню, а ключника. Образ ключника — самый яркий в песне. Он единственный представлен портретной зарисовкой, в которой явно присутствует идеализация:

Повели же ведь Ванюшу широким двором.

На Иванушке сибирочка пошумливает,

Александрийская рубашка ровно жар горит,

Козловы новы сапожки поскрипывают.

У Иванушки кудёречка рассыпаются,

А идет-то сам Ванюша — усмехается.

Ванюша напоминает удалого разбойника из народных песен, что не случайно. Он посягнул на святое — семейные узы, не остановился перед моральной стороной этого поступка. Песня сочувствует загубленной судьбе красавца, повторяя его портрет уже после наказания плетьми. При этом использован прием антитезы:

Александрийская рубашка с телом смешана,

Казимирова сибирочка вся изорвана,

Русые кудеречки прирастрепаны,

Козловы новы сапожки крови полные.

Жестокое наказание не приводит героя к раскаянию. Он кощунственно бахвалится перед князем тем, сколько у них с княгиней было пожито, виноградных вин попито, приготовленных закусочек покушано. Взбешенный князь велит слугам повесить Иванушка-изменника, молодыя-то княгини полюбовника.

Образ княгини появляется только в конце, в последней строчке, из которой ясно, что княгиня умирает. Ее смерть необходима для полного выражения идеи. Однако в чем состоит идея песни? Если княгиня умирает от раскаяния, стыда и позора, от чувства своей вины перед мужем — тогда песня утверждает нерушимость семьи. Однако концовку можно трактовать и по-другому: княгиня умирает от любви к Иванушке, не может пережить его смерти. Баллада не дает однозначного и прямолинейного ответа, она только обозначает трагедию семьи князя Волконского, заставляет задуматься о ее причинах.

Эта баллада попала во многие песенники и получила широкую известность. Она была обработана поэтом В. Крестовским (в 1861 г.); литературная обработка проникла в устный репертуар (песня "Ванька-ключник") и в значительной степени потеснила старинную балладу.

Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор - М., 2002 г.

А князь Роман жену терял, Жену терял, он тело терзал, Тело терзал, во реку бросал, Во ту ли реку во Смородину. Слеталися птицы разныя, Сбегалися звери дубравныя; Откуль взялся млад сизой орел, Унес он рученьку белую, А праву руку с золотым перстнем. Схватилася молода княжна, Молода княжна Анна Романовна: "Ты гой еси, сударь мой батюшка, А князь Роман Васильевич! Ты где девал мою матушку?" Ответ держит ей князь Роман, А князь Роман Васильевич: "Ты гой еси, молода княжна, Молода душа Анна Романовна! Ушла твоя матушка мытися, А мытися и белитися, А в цветно платье наряжатися". Кидалась молода княжна, Молода душа Анна Романовна: "Вы гой еси, мои нянюшки-мамушки, А сенные красны девушки! Пойдем-то со мной на высокие теремы Смотреть мою сударыню-матушку, Каково она моется, белится, А в цветно платье наряжается". Пошла она, молода княжна, Со своими няньки-мамками, Ходила она по всем высокем теремам, Не могла-то найти своей матушки. Опять приступила к батюшке: "Ты гой еси, сударь мой батюшка, А князь Роман Васильевич! А где ты девал мою матушку? Не могли мы сыскать в высокиех те́ремах". Проговорит ей князь Роман, А князь Роман Васильевич: "А и гой еси ты, молода княжна, Молода душа Анна Романовна, Со своими няньками-мамками, Со сенными красными девицами Ушла твоя матушка родимая, Ушла во зеленой сад, Во вишенье, в орешенье!" Пошла ведь тут молода княжна Со няньками-мамками во зеленой сад, Весь повыгуляли, никого́ не нашли в зеленом саду, Лишь только в зеленом саду увидели, Увидели новую диковинку: Неоткуль взялся млад сизой орел, В когтях несет руку белую, А и белу руку с золотым перстнем; Уронил он, орел, белу руку, Белу руку с золотым перстнем Во тот ли зеленой сад. А втапоры нянюшки-мамушки Подхватили они рученьку белую, Подавали они молодой княжне, Молодой душе Анне Романовне. А втапоры Анна Романовна Увидела она белу руку, Опа́зновала она хорош золот перстень Ее родимыя матушки; Ударилась о сыру землю, Как белая лебедушка скрикнула, Закричала тут молода княжна: "А и гой еси вы, нянюшки-мамушки А сенныя красныя девушки! Бегите вы скоро на быстру реку, На быстру реку Смородину, А что тамо птицы слетаются, Дубравныя звери сбегаются?" Бросалися нянюшки-мамушки А сенныя красныя девушки: Покрай реки Смородины Дубравныя звери кости делят, Сороки, вороны кишки тащат. А ходит тут в зеленом саду Молода душа Анна Романовна, А носит она руку белую, А белу руку с золотым перстнем, А только ведь нянюшки Нашли они пусту голову, Сбирали они с пустою головой А все тут кости и ребрушки, Хоронили они и пусту голову Со темя костьми, со ребрушки И ту белу руку с золотым перстнем.

Князь Роман жену терял

Как князь Роман жену терял,

Терял-терзал, в реку бросал,

Во ту реку во Смородину,

Приехал к своему широку двору,

Встречает его дочь любимая,

Принимает из кареты за белы руки,

Стала у батюшки выспрашивать:

«Государь мой родной батюшко!

Куда ты девал мою матушку?»

– «Не плачь, не плачь, дочь любезная:

Пошла твоя матушка во высок терем

Белитися и румянитися,

Во цветное платье наряжаться».

Пошла княжна во высок терем,

Искать своей матушки родимыя:

Белилочки стоят не белены,

Румянечки и не тронуты,

Цветно платье на грядочке.

Идет княжна – как река льется:

Куда девал мою матушку?»

– «Не плачь, не плачь, дочь любимая,

Поехала матушка в чистое поле

Выходила княжна на крылечушко,

«Ах вы слуги мои, слуги верные!

Запрягайте скорее колясочку,

Повезите меня к матушке родимой,

Ах далече-далече во чистом поле

Цветочки рвать, веночки вить».

Приехала далече во чисто поле:

Цветочки стоят не сорваны,

А веночки не свиваны.

«Ах, нет моей матушки родимыя!»

Как билася княжна об сыру землю,

Над ней летал млад орел-птица,

Орел-птица, птица царская.

Спущался к ней на белы руки,

В когтях держал руку белую,

Руку белую, руку правую,

Со перстнями со алмазными.

Что взговорит орел-птица:

«Не плачь, не плачь, молода княжна,

Не ищи ты своей родной матери:

Как князь Роман жену терял,

Терял-терзал, во реку бросал,

Во ту реку во Смородину.

Вот твоей матушки права рука,

Со перстнями со алмазными!»

Приехала княжна к широку двору,

Восходила она во высок терем,

Она била руки о дубовой стол.

Услышал се батюшка родимой,

Бежит к княжие во высок терем:

«Ты о чем плачешь, дочь любимая?» -

«Государь ты мой родной батюшко!

За что погубил мою матушку?»

«Ах, свет моя дочь любезная!

Не я терял, не мои руки:

Потеряло ее слово противное.

Приведу я тебе матушку любезную».

Что возговорит молода княжна:

«Не желаю матушки любезныя,

Желала б свою матушку родимую!»

Из книги Тайная история Украины-Руси автора Бузина Олесь Алексеевич

автора Автор неизвестен

Князь Роман и братья Ливики На Паневе было, на Уланеве,Жило-было два брата, два Ливика,Королевскиих два племянника.Воспроговорят два брата, два Ливика,Королевскиих два племянника:«Ах ты, дядюшка наш, Чимбал-король,Чимбал, король земли Литовския!Дай-ка нам силы сорока

Из книги Былины. Исторические песни. Баллады автора Автор неизвестен

Князь Роман и Марья Юрьевна Жил князь Роман Васильевич.И стават-то по утру-ту по раннему,Он пошел во чисто поле гулятися,Он со Марьей-то со Юрьевной.Как во ту пору да и во то времяПодхватил Возьяк да Котобрульевич,Подхватил он Марью ту дочь Юрьевну,Он увез-увел да во свою

Из книги Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях автора Забелин Иван Егорович

Челобитье на поругательницу жену 1670 г. в декабре царицы Марьи Ильичны чину сын боярской Никифор Скорятин бил челом на жену свою Пелагею, а в челобитной его написано: жалоба, государь, мне на поругательницу на жену свою Пелагею: во 176 г. кусала она, жена моя, тело мое на

автора Татищев Василий Никитич

26. ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ РОМАН РОСТИСЛАВИЧ В МАЛОЙ РУСИ Ярополк Романович. Роман Ростиславич после прихода послов киевских, поскольку уже совсем готов был, пошел немедленно. И когда пришел к Киеву, встретил его митрополит с крестами, с ним же архимандрит и игумен печерский

Из книги История Российская. Часть 2 автора Татищев Василий Никитич

РОМАН ВТОРОЙ РАЗ ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ В МАЛОЙ РУСИ Роман второй раз на Киеве. Роман Ростиславич, после выхода Ярослава придя с братиею в Киев, сел второй раз на престол великого княжения.Михалко избран. Кучково Москва. В то ж время явились посланные от владимирцев к Михалку

Из книги Тайны и судьбы мастеров разведки автора Маслов Сергей Львович

ЧЕЛОВЕК БЕЗ ЛИЦА, КОТОРЫЙ НИКОГДА ЕГО НЕ ТЕРЯЛ

Из книги Великая хроника о Польше, Руси и их соседях XI-XIII вв. автора Янин Валентин Лаврентьевич

Глава 121. Каким образом калишский князь Болеслав взял себе жену В году от Р. X. 1258 польский князь Болеслав, брат уже покойного Пшемыслава, привел с царскими почестями из краковской земли и свою землю [себе] в жены Елену, дочь Белы, венгерского короля, рожденную

автора Хмыров Михаил Дмитриевич

64. ГЛЕБ ВЛАДИМИРОВИЧ, во св. крещении Роман, князь Муромский сын св. равноапостольного Владимира Святославича, великого князя киевского и всей Руси от четвертой (по другим известиям, пятой) из его шести жен, «болгарыни» (см. 136), чтимый православною церковью святым

Из книги Алфавитно-справочный перечень государей русских и замечательнейших особ их крови автора Хмыров Михаил Дмитриевич

165. РОМАН МСТИСЛАВИЧ, князь галицкий сын Мстислава II Изяславича, великого князя киевского, от брака с дочерью Болеслава III Кривоустого, короля польского, неизвестной по имени (см. 175), государь пользовавшийся в свое время европейской известностью.О годе и месте его

Из книги Тайная история Украины-Руси автора Бузина Олесь Алексеевич

Роман - князь-потрошитель Одной из самых наглых выдумок, настойчиво пропагандируемых историками, является так называемое Галицко-Волынское княжество.Создателем его считается отец Даниила Галицкого - Роман, хотя он только присвистнул бы от удивления, узнав, чего о нем

Из книги Битва при Синих Водах автора Сорока Юрій

Галицко–Волынское княжество в преддверии нашествия Батыя Князь Роман Мстиславич и его роль в усилении княжества Как уже было сказано, децентрализация власти в западных регионах Киевской Руси началась задолго до появления воинов хана Батыя под стенами Киева. Сразу

Из книги Гений войны Кутузов [«Чтобы спасти Россию, надо сжечь Москву»] автора Нерсесов Яков Николаевич

Глава 15 Тем временем генерал Бонапарт даром времени не терял Генерал Бонапарт – блестящий знаток полководческого наследия прошлого – исповедовал девиз замечательного маршала Франции Морица Саксонского (де Сакса): «Тайны победы – в ногах!» С помощью Бертье Наполеон

автора Головко Олександр

Олександр Головко КНЯЗЬ РОМАН МСТИСЛАВИЧ ТА ЙОГО ДОБА Нариси історії політичного життя Південної Русі XII – початку XIII століття 2001 А ты, буй Романе, и Мстиславе! Храбрая мысль носитъ вашъ умъ на дєло. Высоко плаваеши на дєло въ буести, яко соколъ на вєтрехъ ширяяся, хотя

Из книги Князь Роман Мстиславич та його доба. Нариси історії політичного життя Південної Русі XII – початку XIII століття автора Головко Олександр

Князь Роман в літературі (XIX – першої половини XX ст.) з історії України та Польщі Досить докладно життя і політична кар’єра Романа висвітлювалася в дослідженнях з історії України, з минулого західноруських земель. І тут першою слід назвати велику, написану на широкому

Из книги Князь Роман Мстиславич та його доба. Нариси історії політичного життя Південної Русі XII – початку XIII століття автора Головко Олександр

В балладах семейного содержания главенствует тема оклеве­танной и невинно гонимой молодой женщины. В ряде баллад ее губит мужской деспотизм. Одна из самых выразительных пе­сен - "Князь Роман жену терял" (см. в Хрестоматии).

Вот как охарактеризовал это произведение Д. М. Балашов: "Это еще один блестящий пример классического балладного конфликта, а также классически простой и ясной балладной композиции. Муж убивает жену, мать своей дочери. Причин нет. Тем самым конфликту придан смысл очень широкого обобщения: тысяча причин была или ни одной - разни­цы нет. Мог, имел власть убить - это главное. Но, убив жену, Роман сталкивается с непредвиденным судьей, перед которым сила бессильна: собственной дочерью".

В семейных конфликтах нравственную суть происходящего обнажают чистые, безгрешные голоса детей. Вокруг баллады о князе Романе образовалась целая группа произведений. Для них характерно развернутое заключение - поиски детьми убитой матери. В сюжет стал включаться исполненный драматизма ди­алог - разговор убийцы со своей женой (несчастная женщина просит убить ее, когда заснут дети).

Другим трагическим противопоставлением является злая свек­ровь и безответная невестка. Подобный конфликт вырастал из реальных семейных отношений феодальной эпохи: старшая хо­зяйка, подчиненная только главе дома, была выше всех осталь­ных членов семьи. В балладах недобрая сущность свекрови, ее враждебность по отношению к невестке не мотивируется - это предстает как жизненная норма ("Князь Михайло"). Тема взаи­моотношений невестки и свекрови была настолько актуальной, что слилась с сюжетом мифологической баллады "Обращение женщины в дерево" (см. в Хрестоматии).

В балладах освещаются и другие аспекты семейных драм. Несколько баллад посвящено трагической гибели одного из суп­ругов и скорби по нему другого ("Жена казака умирает от ро­дов", "Жена князя Михаилы тонет", "Гибель пана"). Имеется единственная, однако очень популярная баллада, в которой жена губит своего мужа ("Жена мужа зарезала" - см. в Хрестоматии). Можно предположить, что до своего поступка она была доведе­на жестоким обращением мужа. Но как только убила его - уж тут-то она сама образумилася. Содержание этой баллады по­священо не столько злодеянию, сколько изображению страха и раскаяния несчастной женщины.



Сюжеты баллад могли получать социальную окраску. Яркий тому пример - песня "Князь Волконский и Ваня-ключник" (см. в Хрестоматии).

Герои образуют "любовный треугольник": князь, княгиня и мало-дыя-то княгини полюбовничек. Три года князь Волконский не догады­вается о преступной связи своей жены со слугою. А когда узнает - семейная драма резко переходит в социальную плоскость. Это видно хотя бы из того, что допрашивают и наказывают не княгиню, а ключника. Образ ключника - самый яркий в песне. Он единственный представлен портретной зарисовкой, в которой явно присутствует идеализация:

Повели же ведь Ванюшу широким двором.

На Иванушке сибирочка пошумливает,

Александрийская рубашка ровно жар горит,

Козловы новы сапожки поскрипывают.

У Иванушки кудёречка рассыпаются,

А идет-то сам Ванюша - усмехается.

Ванюша напоминает удалого разбойника из народных песен, что не случайно. Он посягнул на святое - семейные узы, не остановился перед моральной стороной этого поступка. Песня сочувствует загубленной судьбе красавца, повторяя его портрет уже после наказания плетьми. При этом использован прием антитезы:

Александрийская рубашка с телом смешана,

Казимирова сибирочка вся изорвана,

Русые кудеречки прирастрепаны,

Козловы новы сапожки крови полные.

Жестокое наказание не приводит героя к раскаянию. Он кощунствен­но бахвалится перед князем тем, сколько у них с княгиней было пожито, виноградных вин попито, приготовленных закусочек покушано. Взбе­шенный князь велит слугам повесить Иванушка-изменника, молодыя-то княгини полюбовника.

Образ княгини появляется только в конце, в последней строчке, из которой ясно, что княгиня умирает. Ее смерть необходима для полного выражения идеи. Однако в чем состоит идея песни? Если княгиня умира­ет от раскаяния, стыда и позора, от чувства своей вины перед мужем - тогда песня утверждает нерушимость семьи. Однако концовку можно трактовать и по-другому: княгиня умирает от любви к Иванушке, не может пережить его смерти. Баллада не дает однозначного и прямоли­нейного ответа, она только обозначает трагедию семьи князя Волконско­го, заставляет задуматься о ее причинах.

Эта баллада попала во многие песенники и получила широ­кую известность. Она была обработана поэтом В. Крестовским (в 1861 г.); литературная обработка проникла в устный реперту­ар (песня "Ванька-ключник") и в значительной степени потес­нила старинную балладу.

НОВЫЕ БАЛЛАДЫ

В XIX в. возникла новая баллада - жанр позднетрадиционного фольклора. В песенный репертуар народа вошли многие литера­турные стихотворения балладного содержания (см. в Хрестома­тии: "Под вечер, осенью ненастной..." А. С. Пушкина). В их числе были поэтические обработки фольклорных произведений, как русских, так и иностранных (см. в Хрестоматии: "Сестры-соперницы" - перевод шведской баллады). Под их влиянием в Новой народной балладе, наряду с традиционным фольклорным

стилем, появились черты романтического стиля и литературно­го стиха (см. в Хрестоматии: "Окрасился месяц багрянцем...").

Конфликты новой баллады иногда напоминают уже известные, но их художественное истолкование мельчает. Появляется обостренный интерес к жестоким драмам на почве любви и ревности (темы ревности старая баллада почти не знала). Сюжет делается мелодраматичным, лиризм за­меняется дешевой пасторальностью, допускается убогий натурализм ("Как на кладбище Митрофаньевском отец дочку зарезал свою...").