Герцен быть человеком в человеческом обществе. Быть человеком в человеческом обществе вовсе не тяжкая обязанность, а простое развитие внутренней потребности; никто не говорит, что на пчеле лежит священный долг делать мёд, она его делает, потому что она п

Гофф Инна Анатольевна (24 октября 1928, Харьков — 26 апреля 1991) — русская советская писательница и поэтесса, автор популярной песни «Русское поле» и многих других.

Родилась в семье врача-фтизиатра (Анатолия Ильича Гоффа) и преподавательницы французского языка. Летом 1941 из осажденного Харькова семья эвакуируется в Томск. Инна работала няней, потом библиотекарем в эвакогоспитале, совмещая работу с учебой в школе. Она писала стихи, легко поступила в Литературный институт имени М. Горького, посещала семинары Михаила Светлова, но неожиданно ушла в прозу, на семинар к Константину Паустовскому. Институт окончила в 1950-м, печаталась с 1947-го. Еще во время учебы Гофф вышла замуж за известного поэта и писателя Константина Ваншенкина, с которым прожила всю свою жизнь.

Первый успех к Инне Гофф пришёл в 1950 году. На 1-ом Всесоюзном конкурсе на лучшую книгу для детей Инна Гофф получила первую премию за повесть «Я — тайга». Не меньший интерес вызвала и повесть «Биение сердца» (1955). Вскоре вышла книга «Точка кипения» (1958), в которой рассказывается о работниках подмосковного химкомбината. Основные темы в ее творчестве — этические проблемы, дружба и любовь, долг и верность. Критики отмечали живость языка, увлеченность, знание материала. Она писала рассказы, повести, исследования и мастерски владела этими жанрами. В 1960 году был напечатан большой рассказ «Северный сон». В 1961 году вышел цикл «Очередь за керосином», в 1963 году — роман «Телефон звонит по ночам» единственный опыт Гофф в жанре романа о любви.

Череда образов, живых человеческих характеров проходит в произведениях писательницы «Чарли, брат Мани» (1967), «Медпункт на вокзале» (1976). Инна Гофф писала о нелёгком, но прекрасном мире, в котором живут ее герои. Чувство юмора, необычность, непосредственность взгляда, неподдельный интерес проявляются в каждом ее произведении («Не верь зеркалам» (1964), «Истории Насти Стекловой» (1973)). От истинно народных образов, от ярких речевых особенностей автор переходит к элегантной, элитарной прозе: цикл «Рассказы — путешествия», «Как одеты гондольеры» (1967) — о путешествии по Италии, «На семи мостах» (1969) — мемуары о Карелии, «Знакомые деревья» (1971) — зарисовки из Подмосковья. В 1971 году вышел еще один цикл «Рассказы — исследования».

Инна Гофф встречалась, дружила, сотрудничала со многими известными людьми, о которых писала в своих книгах. Александр Твардовский, Михаил Светлов, Алексей Фатьянов, Марк Бернес, Валентин Катаев, Юрий Олеша, Виктор Некрасов, Евгения Гинзбург, Виктор Шкловский, Юрий Трифонов — герои ее рассказов и повестей.

Неожиданно сменив в молодости свой поэтический путь на прозу, Инна Гофф все же не перестала писать стихи. Хотя долгое время стихи она писала только «для себя», благодаря Марку Бернесу, Яну Френкелю и Эдуарду Колмановскому, с которыми ее познакомил муж появились замечательные песни на стихи Инны Гофф — «Август», «Когда разлюбишь ты», «Я улыбаюсь тебе», «Ну а лето продолжается», «Снова ветка качнулась», «Отчего ты плачешь, старая лоза» и многие другие.

Вершиной же творчества Инны Гофф как поэта-песенника стала, безусловно, песня «Русское поле», на музыку Яна Френкеля, написанная для фильма режиссера Эдмонда Кеосаяна «Новые приключения неуловимых» (1968 год). Расул Гамзатов сказал про эту песню: «Это лучшая песня о родине. Я бы предложил сделать ее Государственным гимном России».

Инна Гофф - это популярная советская писательница, которая является автором текста легендарной песни под названием «Русское поле». Хотите узнать о жизни и творчестве данной поэтессы побольше?

Биография

Будущая писательница родилась 24 октября 1928 года в семье успешного врача-фтизиатра Анатолия Гоффа и преподавательницы французского языка Зои Гофф. К сожалению, юность девушки пришлась на годы Великой Отечественной войны, что повлияло на ее творчество. Летом 1941 года город Харьков находился на осадном положении. Именно по этой причине семья Гофф эвакуируется в сибирский город Томск. Там Инна устраивается в госпиталь и работает няней. О пережитых тяжелых годах в военном тылу (госпитали, очереди, постоянные смерти, разрушенные надежды и т. д.) она не раз расскажет в своих произведениях.

Послевоенный период

Когда война закончилась, Инна переезжает в Москву. Там она поступает в имени Максима Горького и посещает семинары поэта Михаила Светлова. А позже, сменив направление, приходит на лекции прозаика В студенческие годы Инна вышла замуж за своего сокурсника который в будущем станет известным поэтом.

Именно в этот период Гофф Инна пробудет себя в литературном ремесле. И успех не обходит стороной талантливую писательницу. Первые лучики славы освещают Инну в 1950 году. На первом Всесоюзном конкурсе лучших детских книг, Гофф получила свою первую премию за небольшую повесть под названием «Я - тайга». Большой интерес привлекла еще одна работа Инны - «Биение сердца». Спустя несколько лет выходит новая книга писательницы - «Точка кипения». В ней Гофф Инна рассказывает о простых работниках химкомбината, находящегося в Подмосковье.

Творчество

Творчество Инны пользовалось огромным успехом как среди критиков, так и среди обычных читателей. Литературные эксперты отмечали живость языка и увлеченность, которая присутствовала в произведениях Гофф. Поэтому вовсе неудивительно, что крупные издательства охотно печатали юную писательницу. Таким образом, в 1960 году был опубликован рассказ «Северный сон». А в 1961 году в свет выходит цикл под названием «Очередь за керосином». 1963 год ознаменовался выходом романа Инны «Телефон звонит по ночам». В этих произведениях девушка воспроизвела свои юношеские впечатления о тяжелых временах Великой Отечественной войны.

Писательница в совершенстве овладела жанрами повести и рассказа. Все персонажи Гофф были наделены живыми человеческими характерами, благодаря чему им хотелось сопереживать. Герои Инны попадали в тяжелый, но тем не менее, прекрасный мир. А нетипичные взгляды писательницы на, казалось бы, банальные вещи и ее восхитительное чувство юмора придавали произведениям особый шарм.

Постепенно Гофф Инна начинает менять свой репертуар: от народных образов девушка переходит к более элегантной, можно сказать элитарной прозе. Таким образом, циклы «Как одеты гондольеры» и «Рассказы-путешествия» посвящены путешествиям по Италии, а «Знакомые деревья» представляют собой зарисовки писательницы о Подмосковье.

В наше время писательница известна не только написанием интересных рассказов, но и благодаря своим лирическим произведениям.

Гофф Инна начала писать стихотворения еще в юности. Однако девушка довольно-таки быстро и неожиданно переключилась на прозу. Тем не менее стихотворения она писать не прекратила. На протяжении долгих лет Инна писала, что называется «в стол». И только благодаря Яну Френкелю и Эдуарду Колмановскому, которые положили стихи Гофф на музыку, широкая общественность смогла ознакомиться с лирикой писательницы. На данный момент такие песни, как «Ветер северный», «Я улыбаюсь тебе», «Русское поле», «Когда разлюбишь ты», «Август» и другие являются признанной народной классикой.


Родилась в семье врача-фтизиатра (Анатолия Ильича Гоффа) и преподавателя французского языка. Летом 1941 из осажденного Харькова семья эвакуируется в Сибирь - в г. Томск. После войны поступила в Литературный институт имени М. Горького, на семинары поэта М. А. Светлова. Затем сменила направление и перешла на семинар к прозаику К. Г. Паустовскому.Первый успех пришёл к ней в 1950 году. На 1-ом Всесоюзном конкурсе на лучшую книгу для детей Инна Гофф получила первую премию за повесть «Я - тайга». Не меньший интерес вызвала и повесть «Биение сердца» (1955). Вскоре вышла книга «Точка кипения» (1958), в которой рассказывается о работниках подмосковного химкомбината. Критики отмечали живость языка, увлеченность, знание материала. В 1960 году был напечатан большой рассказ «Северный сон». В 1961 году вышел цикл «Очередь за керосином», в 1963 году - роман «Телефон звонит по ночам». В них воспроизведены детские и юношеские впечатления о нелегких военных годах. Инна Гофф мастерски владела жанрами рассказа и повести. Череда образов, живых человеческих характеров проходит в произведениях писательницы «Чарли, брат Мани» (1967), «Медпункт на вокзале» (1976). Инна Гофф писала о нелёгком, но прекрасном мире, в котором живут ее герои. Чувство юмора, необычность, непосредственность взгляда, неподдельный интерес проявляются в каждом ее произведении («Не верь зеркалам» (1964), «Истории Насти Стекловой» (1973)). От истинно народных образов, от ярких речевых особенностей автор переходит к элегантной, элитарной прозе: цикл «Рассказы - путешествия», «Как одеты гондольеры» (1967) - о путешествии по Италии, «На семи мостах» (1969) - мемуары о Карелии, «Знакомые деревья» (1971) - зарисовки из Подмосковья. В 1971 году вышел еще один цикл «Рассказы - исследования».7 класс Инна Гофф . "Русское поле" Неожиданно сменив в молодости свой поэтический путь на прозу, Гофф все же не перестала писать стихи. Долгое время свои стихотворения она писала «для себя». Лишь благодаря М. Н. Бернесу, Я. А. Френкелю и Э. С. Колмановскому, появились замечательные песни на стихи И. Гофф «Август», «Когда разлюбишь ты», «Я улыбаюсь тебе», «Поле, русское поле».

Инна Гофф
Имя при рождении:

Инна Анатольевна Гофф

Дата рождения:

24 октября 1928 ({{padleft:1928|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:24|2|0}} )

Место рождения:

Харьков

Дата смерти:

26 апреля 1991 ({{padleft:1991|4|0}}-{{padleft:4|2|0}}-{{padleft:26|2|0}} ) (62 года)

Гражданство (подданство):

СССР

Род деятельности:

проза, поэзия

Годы творчества:

И́нна Анато́льевна Гофф (24 октября 1928(19281024 ) , Харьков - 26 апреля 1991) - русская советская писательница (прозаик, поэт), автор текста песни «Русское поле». Жена поэта К. Я. Ваншенкина.

Биография

Родилась в семье врача-фтизиатра Анатолия Ильича Гоффа (1928-1991) и преподавателя французского языка. Летом 1941 из осажденного Харькова семья эвакуируется в Сибирь - в г. Томск. Работала няней в госпитале. О пережитых в Томске нелегких годах военного тыла (госпитали, медицинские сестры, очереди, письма, надежды) рассказала в целом ряде повестей и рассказов.

После войны поступила в Литературный институт имени М. Горького, на семинары поэта М. А. Светлова. Затем сменила направление и перешла на семинар к прозаику К. Г. Паустовскому.

Первый успех пришёл к ней в 1950 году. На 1-м Всесоюзном конкурсе на лучшую книгу для детей Инна Гофф получила первую премию за повесть «Я - тайга». Не меньший интерес вызвала и повесть «Биение сердца» (1955). Вскоре вышла книга «Точка кипения» (1958), в которой рассказывается о работниках подмосковного химкомбината. Критики отмечали живость языка, увлеченность, знание материала. В 1960 году был напечатан большой рассказ «Северный сон». В 1961 году вышел цикл «Очередь за керосином», в 1963 году - роман «Телефон звонит по ночам». В них воспроизведены детские и юношеские впечатления о нелегких военных годах. Инна Гофф мастерски владела жанрами рассказа и повести. Череда образов, живых человеческих характеров проходит в произведениях писательницы «Чарли, брат Мани» (1967), «Медпункт на вокзале» (1976). Инна Гофф писала о нелёгком, но прекрасном мире, в котором живут её герои. Чувство юмора, необычность, непосредственность взгляда, неподдельный интерес проявляются в каждом её произведении («Не верь зеркалам» (1964), «Истории Насти Стекловой» (1973)). От истинно народных образов, от ярких речевых особенностей автор переходит к элегантной, элитарной прозе: цикл «Рассказы - путешествия», «Как одеты гондольеры» (1967) - о путешествии по Италии, «На семи мостах» (1969) - мемуары о Карелии, «Знакомые деревья» (1971) - зарисовки из Подмосковья. В 1971 году вышел ещё один цикл «Рассказы - исследования».

Неожиданно сменив в молодости свой поэтический путь на прозу, Гофф все же не перестала писать стихи. Долгое время свои стихотворения она писала «для себя». Лишь благодаря М. Н. Бернесу, Я. А. Френкелю и Э. С. Колмановскому, появились замечательные песни на стихи И. Гофф «Ветер северный», «Август», «Когда разлюбишь ты», «Я улыбаюсь тебе», «Поле, русское поле».

Из словаря:

Инна Анатольевна Гофф (24 октября 1928, Харьков - 26 апреля 1991) - русская советская писательница и поэтесса. Родилась в семье врача-фтизиатра и преподавательницы французского языка. Летом 1941 из осажденного Харькова семья эвакуируется в Томск. После войны поступила в Литературный институт имени М. Горького на семинар поэта М. А. Светлова, затем перешла к прозаику К. Г. Паустовскому.
На 1-ом Всесоюзном конкурсе на лучшую книгу для детей Инна Гофф получила первую премию за повесть «Я - тайга». Не меньший интерес вызвала и повесть «Биение сердца» (1955). Затем появились «Точка кипения» (1958), большой рассказ «Северный сон» (1960), цикл «Очередь за керосином»(1961), роман «Телефон звонит по ночам» (1963), где воспроизведены детские и юношеские впечатления о нелегких военных годах. Инна Гофф мастерски владела жанрами рассказа и повести. Череда живых человеческих характеров проходит в произведениях «Чарли, брат Мани» (1967), «Медпункт на вокзале» (1976). Чувство юмора, необычность, непосредственность взгляда, неподдельный интерес проявляются в каждом ее произведении («Не верь зеркалам» (1964), «Истории Насти Стекловой» (1973)). От народных образов автор переходит к элегантной, элитарной прозе: цикл «Рассказы - путешествия», «Как одеты гондольеры» (1967) - о путешествии по Италии, «На семи мостах» (1969) - мемуары о Карелии, «Знакомые деревья» (1971) - зарисовки из Подмосковья. В 1971 году вышел цикл «Рассказы - исследования».
Сменив поэтический путь на прозу, Гофф не перестала писать стихи. Благодаря М.Н. Бернесу, композиторам Я. А. Френкелю и Э. С. Колмановскому появились замечательные песни на ее стихи «Август», «Когда разлюбишь ты», «Я улыбаюсь тебе» и др.
Жена поэта Константина Ваншенкина.

==============================================

Здравствуйте, Инна Анатольевна! Надеемся, Вы извините нас за назойливость и беспокойство. Дело в том, что за Вашим творчеством мы следим очень давно, в первую очередь за песнями (рассказы и повести знаем хуже - сборников не достать), а пишите ли вы стихи, помимо песенных, - не знаем. Вы, конечно, не помните, но еще до создания Евпаторийского клуба любителей поэзии, более десяти лет назад, будучи в Москве, я решился однажды позвонить Вам, расспрашивал о песнях на ваши стихи, которые мне лично нравятся больше всего - ПОЖЕНЯН Григорий Михайлович (р. 1922)

Я улыбаюсь тебе”, “Август”, “Как знать” - незаметных, ненавязчивых, глубоких, серьезных, А вы мне рассказали о своем сотрудничестве с Марком Бернесом. На одном из заседаний клуба, когда мы говорили о поэтах- песенниках, я сказал о кратком телефонном разговоре с Вами и о своем понимании Ваших песен, и они звучали с пластинки.
Но особое желание познакомиться с Вами ближе возникло у нас, когда всем клубом удалось побывать на выступлении прекрасного композитора Яна Френкеля. И он запел вдруг песню “Евпатория” на Ваши слова, и рассказал, что Вам близок наш город, что Вы бывали здесь в детстве, бываете здесь и ныне. (Жаль, что мы этого не знали - Вы бы от нас вряд ли уехали без встречи.) Потом кто-то из членов клуба разыскал Ваши воспоминания, где Вы пишите о пребывании в Евпатории. И тогда мы решили, что надо договориться о встрече с Вами, Инна Анатольевна, и, по возможности, ускорить Ваше новое посещение близкого Вам и нам города, послушать Вас, узнать больше о Вашем творчестве, мало нам известном, но явно интересном, судя по тому, что знаем. Мне начали говорить об этом сразу после разговора с Френкелем. Тогда мы начали разыскивать Ваш адрес.
Короче, Вы поняли: хотим с Вами переписываться, а потом - поговорить. Сообщите, возможно ли это, что требуется от нас, где и как можно больше узнать о Вас, когда Вы планируете приехать в Евпаторию. Здесь мы Вам поможем с жильем и прочими скучными проблемами быта.
Передайте большой привет Вашему супругу Константину Ваншенкину,
чье творчество мы знаем неплохо и потому с удовольствием узнали бы лучше.
Возможно ли это? Может, Вы могли бы вместе побывать в нашем городе?
Итак, пишите. Очень ждем.
Ваши нынешние и будущие друзья из Евпаторийского клуба любителей поэзии и лично председатель клуба Леонид Терентьев.

“Дорогие евпаторийцы! Спасибо за письмо, за приглашение. В Евпатории я была позапрошлым летом вместе с Конст. Яковлевичем. Мы были гостями санатория Министерства обороны - в бытность моего детства санатория РККА, где работал врачом мой огец. Больше сорока лет мы не виделись с Евлаторией. К. Я. же вообще приехал впервые.
Евпатория нам очень понравилась, для меня же все в ней было окрашено
воспоминаниями семилетней девочки, какой я тогда была. Рада, что сохранился маленький двухэтажный дом справа от ворот санатория, - мы въехали туда первые, когда он был только построен. Там же родился Евгений Солонович, поэт и лучший наш переводчик с итальянского. Он переводит Данте, Петрарку и т. д. Его отец тоже был сотрудником нашего санатория.
Многое мною узналось, многое увидела как бы впервые. Захотелось приехать еще. Вот это желание и вылилось в песню о Евпатории, которую сочинила в поезде “Евпатория - Москва”. Показала стихи Френкелю, и он с удовольствием взял их. Я считаю песню удачной, т. к. она ритмична, в ней есть и блеск, и свет моря, и радость, и немножко грусти. И хочется танцевать под ее мотив - “зажигательный”, как говорится. Хорошо, если она полюбится в Евпатории!..
Вы задаете много вопросов. На большинство из них вы найдете ответы в биографической лирической повести воспоминаний “Превращения”. Так как вас интересует в основном поэзия - адресую вас к главам “Песни для Бернеса” и “Буратино первой любви”(о Светлове).
Книг прозы у меня много и нет смысла перечислять их все - только в “Сов. писателе” вышло более десяти, а еще и в “Сов. России”, изд. “Художественная литература” (Избранное, 1979 г.). В 1982 г. вышла книга ПОЖЕНЯН Григорий Михайлович (р. 1922)
русский поэт. В лирике - военная тема, гражданские мотивы. Сборники стихов и поэм: "Ветер с моря" (1955), "Степкино море" (1963), "Зимний дом" (1975), "Избранное" (1978) и др.
ПОЖЕНЯН Григорий Михайлович (р. 1922)
русский поэт. В лирике - военная тема, гражданские мотивы. Сборники стихов и поэм: "Ветер с моря" (1955), "Степкино море" (1963), "Зимний дом" (1975), "Избранное" (1978) и др.
"Запах смородины” ("Сов. Россия"). Ну и, конечно, большинство повестей и рассказов печаталось в "Новом мире", “Юности”, “Москве” и др. “Превращ ПОЖЕНЯН Григорий Михайлович (р. 1922)
русский поэт. В лирике - военная тема, гражданские мотивы. Сборники стихов и поэм: "Ветер с моря" (1955), "Степкино море" (1963), "Зимний дом" (1975), "Избранное" (1978) и др.
"ения” - это № 6 и № 7 за 1983 г.
Если соберемся в Евпаторию, буду рада встрече с вами. Привет от Константина Ваншенкина.
Дружески -Инна Гофф.

P.S. К своим песенным удачам последнего времени я отношу песню “И меня пожалей (муз. Пахмутовой) и "Снова ветка качнулась" (Ян Френкель).

Вместе с написанным от руки письмом в конверт были вложены отпечатанные на машинке стихи с рукописным посвящением:
«Клубу любителей поэзии. Инна Гофф. 3.11.1983 г. Москва».

Евпатория
Стихи Инны Гофф. Музыка Яна Френкеля

Евпатория,
Евпатория...
Берег моря я
Вспоминаю.
Мы увидимся,
Евпатория,
А вот скоро ли - я не знаю.
Мы начнём с тобой,
Мы начнем ё тобой,
Мы начнем с тобой
Все с начала.
И качнет прибой,
И качнет прибой
Яхту белую у причала.
Ветры зимние
Переспорю я,
А повеет вдруг
Ветер южный,
и припомнится
Евпатория -
Берег солнечный,
Свет жемчужный.
А года летят, Словно скорые,
И когда-нибудь
Спросит старость:
"Ты же старая,
Евпатория,
Как же юною
Ты осталась?..»
Евпатория,
Евпатория,
Берег моря я
Вспоминаю.
Мы увидимся,
Евпатория,
А вот скоро ли -
Я не знаю.

Инна Анатольевна, здравствуйте и извините! Огромное спасибо за интересное письмо с рассказом о себе и о песне, которую вы создали о нашем городе. Мы решили, что история создания песни будет интересна многим и потому рассказали об этом на страницах областной газеты “Советский Крым”. Высылаем вам экземпляр этой газеты.
Ваше письмо мы зачитывали на одном из заседаний. Готовимся к новым поездкам, заседаниям, встречам. В том числе надеемся на встречу с Вами. Помните, что у Вас с Константином Яковлевичем в Евпатории есть надежные друзья и почитатели. Приезжайте. Пишите. Все и обо всем.
С большим уважением
члены Евпаторийского клуба любителей поэзии и лично
Леонид Терентьев.

Леонид Александрович! Спасибо друзьям-евпаторийцам и вам лично за письмо и публикацию в газете по поводу моей “Евпатории”. Отвечаю вам с большим опозданием, т. к. долго всей семьей - вместе и по очереди - болели гриппом, а потом сразу навалялось много дел. К тому же хотела написать, когда прояснятся планы насчет Евпатории, но и с этим затянулось. Сейчас как будто налаживается, и вот хочу с вами посоветоваться. Собираемся мы приехать в конце мая - начале июня, втроем - мы с дочкой и внучка Катя (ей в апреле шесть лет). Возможно, потом на недельку выберется и Константин Яковлевич. Вообще юг ему в летние месяцы не показан, да и нам жара не на пользу, но надеемся, что в июне еще будет сносно.
Так вот какой к вам вопрос - если будет возможность выбора, что бы вы рекомендовали? Предлагают “Таврию” и турбазу. Что они собой представляют, где лучше? Говорят, естъ еще профсоюзного ведомства хорошие санатории. Что выбрать, учитывая, что с нами будет ребенок, никогда не бывавший у моря?
Странно подумать, что я приехала в Евпаторию (впервые!) почти в возрасте Кати! Хотелось бы, чтобы она полюбила этот город, и это море стало бы и для нее - первым.
К тому же и ей, и мне надо подлечить бронхи, они - у меня особенно - что-то сдают, что чувствительно в дни влажные.
И грипп у нас был с тяжким бронхитом.
Ну вот такое длинное письмо со множеством вопросов.
Еще раз спасибо за “Советский Крым”. Кстати, мне прислали вырезку с заметкой о песне еще несколько человек из разных городов, в т. ч. из Ялты.
К юбилею Симферополя выходит пластинка (подарочная), Кобзон записал для нее “Евпаторию”. Так когда же будет само празднование? Чуть ли не в июне?
Извините, что обеспокоила вас вопросами, но для нас это существенно (об отдыхе). Большой привет всем членам клуба любителей поэзии.
Дружески заранее благодарная
Инна Гофф.
24.2.84. г. Москва.

Инна Анатольевна, здравствуйте! Прекрасно, что наше желание лично познакомиться с Вами становится вполне реальным, и Вы планируете скоро прибыть в наш курортный город. Если у Вас будет возможность выбора, выбирайте Евпаторию. А что в ней - это не так уж важно. Высылаем путеводитель по Евпатории, где есть сведения о всех наших эдравницах и прочих интересных местах (на стр. 87 упомянут даже наш клуб).
Пожалуйста, сообщите о конкретных датах приезда, мы постараемся встретить и помочь добраться.
Большой привет Константину Яковлевичу. Очень надеемся на творческую встречу с ним в нашем клубе любителей поэзии, только самостоятельно - не вместе с Вами: так будет глубже и интереснее. Передайте нашу просьбу: если он планирует приехать, постараться угадать бы на одно из воскресений, и чтобы мы знали заранее.
Завтра в клубе встреча с нашим земляком, ныне жителем Москвы, писателем Русланом Киреевым, членом редколлегии журнала “Крокодил”. В апреле по нашему приглашению приедут друзья из клуба самодеятельной песни из Симферополя (песни под гитару). Недавно довольно бурно и интересно мы обсуждали творчество поэтессы Юнны Мориц (ей было бы интересно послушать!). А еще у нас в гостях был зам. зав. отделом изд. “Советский писатель” прозаик Анатолий Шалашов (отдыхал, согласился на встречу). Сейчас готовим заседание "В мире сатиры”. Если есть советы, идеи - будем рады.
Желаем успехов во всем. Большой привет от всех членов клуба, ожидающих Вас.
Леонид Терентьев.
31.3.1984 г.

Дорогие товарищи! Мы - здесь! Проще всего нас застать в 1 час дня и после 9 ч. вечера.
С уважением. До встречи.
Инна Гофф.

Встреча членов Евпаторийскою клуба любителей поэзии с писательницей
Инной Гофф состоялась 17 июня 1984 года. До сих пор вспоминаем ее как
одну из самых содержательных. О жизни. О песне. О поэзии.
Тогда я попросил Инну Анатольевну дать мне интервью для газеты. Об этом - в следующей главе.

ПЕСНИ И МЫСЛИ

Инна Анатольевна! Не забыли своих друзей и читателей из Евпаторийского клуба любителей поэзии? Мы часто вспоминаем ту июньскую встречу с Вами, а библиотека считает ее лучшим, что у них было проведено за последние годы. И все восхищаются Вами как человеком - даже те, кто не очень знают Ваши книги.
В клубе в августе прошло несколько встреч - с авторами И исполнителями песен под гитару из Свердловска и Киева, заслуженным артистом Таджикистана солистом филармонии из душанбе, руководителем клуба путешественников-пешеходов из Свердловска (у нас с ними давняя переписка). Сейчас готовим заседание “Снова об Ахматовой”, из-за чего познакомились заочно со многими ценителями ее творчества из Москвы, г. Пушкина Ленинградской области, где есть общественный музей Анны Ахматовой, в Киеве обнаружили не только ее ценителей и почитателей, но и клуб поэзии “Родник”, работающий уже 17 лет. Жаль, я не знал о нем, когда был в Киеве. В конце сентября собираемся на двухдневную поездку на Карадагскую биологическую станцию, в пос. Планерское (Коктебель), где готовим встречи с литераторами, отдыхающими в Доме творчества писателей, побываем в музее Максимилиана Волошина, вновь открытом после реставрации.
Как дела у Вас, что пишете нового? Когда Вас поздравить с выходом отдельным изданием книги "Превращения"? Как дела домашние, “бабушкины”? Передайте наш большой привет Галине и Кате, хорошо? И, конечно, Константину Яковлевичу, которого пока мы знаем по его стихам и песням, а затем, очень надеемся, познакомимся и лично.
Нашу с Вами беседу опубликовала областная газета “Советский Крым”, по обыкновению сократив. Посылаю.
Пишите обо всем, когда будет возможность, время и желание.
С большим уважением
помнящие Вас члены Евпаторийского клуба любителей поэзии и лично
Леонид Терентьев.
15.9.1984 г.

Милый Леня! Спасибо за присланную газету и вообще за Ваше внимание. Вроде прилично, хотя, конечно, интервью - не лучший способ для вдумчивых ответов. Впрочем, иногда лучше выходит, когда меньше вдумываешься, ибо первая мысль часто самая верная.
Вы - о Волошине, и я, представьте себе, - о Волошине. Написала о Коктебеле середины 50-х - начала 60-х годов. Примерно, печатный лист.
Часто с удовольствием вспоминаем Евпаторию. В августе с Константином Яковлевичем и Катей были в Прибалтике (Галя работала в Москве, получила большой заказ в издательстве), и Катя могла уже сравнить море Черное с Балтийским. Думаю, что в пользу Евпатории, о которой тоже вспоминает.
Рада, что евпаторийцам было интересно встретиться со мной. Всего самого доброго!
Еще раз спасибо за внимание.
С дружеским приветом
Инна Гофф.
25.IX.84 г. Москва.